"مكلفة جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok pahalı
        
    • kadar pahalı
        
    • pahalı olduğunu
        
    Yeni evler çok pahalı. Open Subtitles والجديدة منها مكلفة جدا يضطر المرء للكفاح
    Neden ordaki kiliselerde düğün yapmak çok pahalı anlıyamıyorum. Open Subtitles نعم، أنا أعرف ما تقصد. أنا لا أعرف لماذا الكنيسة يجعل من مكلفة جدا أن يكون حفل زفاف هناك.
    çok pahalı olduğu için bunu yapmayı sevmiyorlar ama bu şekilde, şişeyi açmadan içindeki şarabın yaşını belirleyebiliyorlar. Open Subtitles إنهم لا يحبون تشغيلها لأنها مكلفة جدا ولكنه وسيلة لتحديد عمر النبيذ داخل الزجاجة دون فتحها
    -Amanda bu kadar pahalı olduğunu söylemedi. Open Subtitles أماندا لم تخبريني أنها مكلفة جدا المعذره
    Evim 2 metrekare çünkü New York çok pahalı bundan fazlasına param yetmez. Open Subtitles لدي شقة مساحتها 200 قدم لأن نيويورك هي مكلفة جدا, لا أستطيع تحمل أي شيء أكثر من ذلك. ليس لدي حتى غرفة منفصلة للحمام.
    Yılın bu zamanları biletler çok pahalı. Open Subtitles إن التذاكر مكلفة جدا في هذا الوقت من السنة.
    Ebeveynlere soracak olursanız, onlar da şöyle diyor; "Ama araba koltukları çok pahalı ve karmaşık, ve bir sürü de karmaşık kilit mandal sistemi var, nasıl olur da, bu kadar pahalı ve karmaşık olmalarına rağmen, emniyet kemerlerinden daha iyi işlev göremez?" TED والحجة ، إذا كنت تسأل الآباء ، هي لكن مقاعد السيارة باهظة الثمن ومعقدة الاستخدام بالاضافة الى المزاليج المتشابكة الكبيرة كيف يمكن أن لا تؤدي نتائج أفضل من حزام الأمان لأنها مكلفة جدا ومعقدة
    Çünkü dublörlük çok tehlikeli ve çok pahalı ve birçok dublör sahnesi var ki dublörlerin göz göre göre sakatlamalarına izin veremeyeceğiniz için çekemiyorsunuz. TED لأن من الواضح أن المخاطرات خطيرة جدا و مكلفة جدا ، وهناك الكثير من المشاهد المثيرة التي لا يمكن القيام بها لأنك لا يمكن أن تسمح أن يصاب الكومبارس إصابات خطيرة
    çok pahalı ama gücü büyük ölçüde artar. Open Subtitles مكلفة جدا ولكن ازداد قوة إلى حد كبير.
    ve onlar organizasyon için çok, çok pahalı olurlar. TED انها مكلفة جدا للمنظمة.
    ''Yoksullar için hizmet maliyeti çok pahalı.'' TED "الخدمات مكلفة جدا بالنسبة للفقراء."
    Bunlar çok pahalı. Open Subtitles انهم مكلفة جدا.
    Orjinalleri çok pahalı. Open Subtitles الأصلية مكلفة جدا
    New York çok pahalı. Open Subtitles نيويورك مكلفة جدا.
    çok pahalı haplar. Open Subtitles تلك هي مكلفة جدا.
    çok pahalı suşi. Open Subtitles مكلفة جدا السوشي.
    Değişmeden önce yerdeki durumun resmini çekemeyecek kadar yavaş, test gerektiren her yerde uygulayamayacak kadar pahalı. TED من البطيء جدا الحصول على صورة عن الوضعية في الميدان قبل أن تتغير، مكلفة جدا لتنفيذها في كل الأماكن التي تتطلب الاختبار.
    İlaçların bu kadar pahalı olduğunu tahmin etmemiştim. Open Subtitles لم أكن أدرك L الدواء الجديد هي مكلفة جدا.
    Bu şekilde herkes çantalarımızın neden pahalı olduğunu merak edecek. Open Subtitles وبهذه الطريقة سوف يتساءل الجميع لماذا حقائبنا مكلفة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus