"ملائكة" - Traduction Arabe en Turc

    • melekler
        
    • melek
        
    • Melekleri
        
    • meleklerin
        
    • Angels
        
    • meleği
        
    • meleklerim
        
    • meleklerinden
        
    • meleğe
        
    • meleklerle
        
    • meleklerinin
        
    • melektir
        
    • meleksiniz
        
    • melekleriz
        
    • meleklerine
        
    Tabii ki ilahi varlıklar veya doğaüstü ruhlar veya melekler yok. TED بالطبع, لا يوجد هناك الهة ولا ارواح خارقة او ملائكة , الخ.
    Bu tür işler için çapulcular değil, melekler gerekir. Open Subtitles هذا النوع من الأعمال لا يحتاج إلى جامعيين بل إلى ملائكة.
    Biliyor musun, iltifat bekleyen biri için bu normal... fakat bu çocukların bazıları tam olarak melek değil, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles و هذا طبيعي لمن في سنها كما تعلمين لكي تحظى بالاهتمام و لكن بعض هؤلاء الأولاد ليسوا ملائكة و أنت تفهمين ماذا أقصد
    Duncan, yetkilerini öyle insanca kullandı görevini o kadar iyi yerine getirdi ki erdemleri birer melek olup, borazanlarla haykırarak öldürülüşünü lanetleyecek. Open Subtitles بالإضافة إلى أن دنكن مارس صلاحياته بتواضع وكان خاليا من كل شائبة فى عمله بحيث ستترافع عنه فضائله مثل ملائكة مبوقة
    Ateş Melekleri, tanrı tarafından günahkarlara darbe indirip, ruhlarını kavurmak için gönderildiler. Open Subtitles ملائكة النارَ أرسلتْ مِن قِبل الله للتخلص من الأثم لكي تحرق أرواحهم
    zira size derim ki göklerde onların Melekleri daima göklerde olan Baba'mın yüzünü görürler." Open Subtitles فلديهم ملائكة تحرسهم فى السماء التي تنظر بأستمرار إلى وجه الرب
    Tamam, çabuk toparlanın. Hazır, melekler, ve... Open Subtitles حسنا فليهدأ الجميع سريعا مستعدون يا ملائكة,و..
    "Şimdi bile cennette vahşet silahları taşıyan melekler vardır. " Open Subtitles حتى الآن في الجنه يوجد ملائكة يحملون أسلحة وحشية
    Çocukken yaptığımız kardan melekler gibi görünüyordu. Open Subtitles يشبه أحد ملائكة الثلج الذي كنا نعملهم عندما كنا صغارا اتعلم
    Diğer melekler bunu yaptılar, çünkü senden nefret ediyorlar. Open Subtitles ملائكة اخرى قامت بهذه الحرب لأنهم يكرهونك
    Bu adamlar, günahkar melekler olduklarını düşünüyorlar. Open Subtitles تلك الرجال التى تعتقد بأنها ملائكة متمردة
    Gözlerini bile kırpmazlar, cennete gider ve melek olurlar. Open Subtitles الذين لا يرمشون يذهبون للجنة ويصبحون ملائكة
    Ama kendinle barışırsan, o zaman şeytanlar gerçek bir melek olup seni bu dünyadan kurtarırlar. Open Subtitles ، لكن إذا اظهرت سلامك إذن الشياطين حقاً ملائكة تحرّرك من الأرض
    Ama kendinle barışırsan, o zaman şeytanlar gerçek bir melek olup seni bu dünyadan kurtarırlar. Open Subtitles ، لكن إذا اظهرت سلامك إذن الشياطين حقاً ملائكة تحرّرك من الأرض
    "Çünkü bu sayede bazıları bilmeden Melekleri ağırladılar." Open Subtitles فبعضهم لديهم ملائكة تظللهم على غير المتوقع
    Bu gerçek polis işi. Çarli'nin Melekleri değil. Open Subtitles هذه فعلا أمور شرطة انها ليست ملائكة شارلي
    "İnsanları kovdu ve Cennet Bahçesi'nin doğusuna... Melekleri ve yaşam ağacını koruması için... ateşli bir kılıç yerleştirdi." Open Subtitles وبذاك ساق الرجل و وضعه شرق جنة عدن ملائكة ..
    Kendimi bulmak için başımın üstünde dolaşan salak meleklerin yardımıyla ilgili olarak başka bir teori daha duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أسمع نظرية أخرى منك حيال كيف أجد نفسي بفضل من مهما يكن ملائكة تحوم حول رأسي
    California Angels, Seattle Mariners'la karşılaşıyor ve birinci lig için kendilerini göstermeye çalışıyor. Open Subtitles حيث ملائكة كاليفورنيا يقابل ملاحى سياتل فى مباراتهم بمسابقة الإتحاد الأمريكى
    Sevdiğim "Charlie'nin meleği" nin_BAR_ Kate Jackson olduğunu_BAR_söylemeye utanıyordum. Open Subtitles خفت أن اقول ان كيت جاكسون هى المفضلة عندى من ملائكة تشارلى
    meleklerim var, dostum. Open Subtitles لديّ ملائكة تعتني بي يا رجل
    Bebek isimlerinden ve kar meleklerinden bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن أسماء الأطفال و ملائكة الثلج
    7 baş meleğe karşı 7 ölüm meleği. Open Subtitles الملائكة الرئيسية السبعة ضد ملائكة الموت السبعة
    O tavan bir zamanlar meleklerle kaplıymış, ama üzerlerini boyamışlar. Open Subtitles هذا السقف كان مرسوم عليه صور ملائكة ولكنهم دهنوا فوقه
    Aslına bakarsak, güneş meleklerinin çaldığı rüzgarın sesini yalnızca biri duyabilirdi. Open Subtitles لأن ملائكة الشمس بدأ يُسمع صوتها في الريح
    Şeytanlar, kovulmuş birer melektir, başka bir deyişle, şahitlerdir. Open Subtitles الشياطين هم ملائكة قد الساقطين و بمعنى آخر "هم "المراقبون
    Tamam, beraber gidelim. Siz meleksiniz. Open Subtitles . حسناً ، دعنا نذهب سوية . أنتم ملائكة
    Kızlar, bizler melekleriz, kartallarız. Open Subtitles يا فتيات , إننا ملائكة ... نسور فو ني كا ت
    Bulut bulun! Cehennem meleklerine hoş geldiniz. Open Subtitles ـ ابحث لى عن بعض السحاب ـ مرحبا بك في ملائكة الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus