Konu seksse, kendi cinsinden biriyle konuşması daha uygun olmaz mıydı? | Open Subtitles | والقضية تتعلق بالجنس، ألن يكون ملائم أكثر أن تتحدث مع امرأة |
Böylesi daha uygun. Adamların hepsi restoranda yaşıyor. | Open Subtitles | بينما العاملون يعيشون بالمطعم أنه ملائم أكثر لهم |
Ve sen de biraz daha uygun şekilde giyin bundan sonra. Dans kulübünde değiliz. | Open Subtitles | وأنت , حاولي أن تختاري لبسك بشكل ملائم أكثر من الآن وصاعداً , هذا ليس نادي خاص |
Birlikte yaşamdan çok rehabilitasyon merkezi için daha uygun bu. | Open Subtitles | في الواقع مشروعك ملائم أكثر للعزلة عن العيش الجماعي |
Adına daha uygun bir yer buluruz sana ve Karasu Savaşı'nda gösterdiğin başarılarına ödül olarak da zamanı geldiği zaman becerilerine uygun olarak bir unvan tahsis edilir. | Open Subtitles | سنجد لكن مكان للإقامة ملائم أكثر لاسمك و مكافئة لإنجازاتك |
Bakalım daha uygun bir şeyler var mı. | Open Subtitles | دعنا نرى إن وجدنا شيء ملائم أكثر |
Bu çok daha uygun. | Open Subtitles | هذا ملائم أكثر بكثير |
Belki de ben onun için daha uygun bir eş olabilirim (Barmen için)? | Open Subtitles | لعلي أكون رفيق ملائم أكثر له؟ |
Evet, daha uygun oluyur. | Open Subtitles | إنه ملائم أكثر |