"ملازماً" - Traduction Arabe en Turc

    • teğmen
        
    • teğmendin
        
    Baban teğmen olduğunda 33 idi. Open Subtitles والدك لم يصبح ملازماً إلا في عمر الثالثة والثلاثون.
    Seni eğer götürürsem, durakta çalışmaktan kurtulmakla kalmayıp teğmen bile olabilirim.. Open Subtitles سأسلمك، ولن أتوقف عن العمل في محطة الاستراحة فحسب ربما سيجعلونني ملازماً
    Şuradaki aileye teğmen olduğumu söyledim. Open Subtitles أخبرت تلك السيدة اللطيفة أمام الباب بأنى ما زلت ملازماً
    teğmen iken, ona danışmanlık yapmak benim görevimdi ama sivilde, bambaşka bir hikaye. Open Subtitles عندما كُنت ملازماً بحرياً, كان وظيفتي تعليمه, ولكن كمدني, هذا شئ آخر.
    O sırada teğmendin, değil mi Stan? Open Subtitles أنت تعرفها جيداً لقد كنت ملازماً هناك أليس كذلك ؟
    Biliyorsun bunlar bir gün teğmen olacaklar, bu yüzden onlara arada bir güzel davranabilirsin. Open Subtitles أتعلمين أن ذلك الرجل سيكون ملازماً يوماً ما لذا قد يمكنكِ أن تكوني ألطف ذات مرة.
    Yani kadın terzisi falan değilsen topukla teğmen. Open Subtitles لذا إنْ لمْ تكُ ملازماً في الخياطة اغرب عن وجهي
    - ...iyi bir teğmen olur muydu acaba? - Ben aldığım terfiyi hak etmiştim. Open Subtitles أتساءل إن كان (دوكس) ليكون ملازماً بارعاً
    teğmen geçen hafta Yüzbaşı Simcoe'nun gerçekten devetüyü ve mavililerimizdeki döneğin ismini bildiğini düşünüyor muydun? Open Subtitles ، )أنت تعتقد حقاً بأن القائد (سيمكو الذي كان بالأسبوع الماضي ملازماً يعلم اسم الخائن الذي يرتدي زينا الأزرق ؟
    Umarım teğmen olursun. Open Subtitles آمل أن تصبح ملازماً
    - teğmen olmamış mıydı? - Sanırım öyle. Open Subtitles -قد اصبح ملازماً أعتقد ذلك
    teğmen oldun. Open Subtitles اصبحت ملازماً
    Son konuştuğumuzda teğmendin, değil mi? Open Subtitles كنت ملازماً فقط آخر مرّة تحدثنا فيها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus