Baban teğmen olduğunda 33 idi. | Open Subtitles | والدك لم يصبح ملازماً إلا في عمر الثالثة والثلاثون. |
Seni eğer götürürsem, durakta çalışmaktan kurtulmakla kalmayıp teğmen bile olabilirim.. | Open Subtitles | سأسلمك، ولن أتوقف عن العمل في محطة الاستراحة فحسب ربما سيجعلونني ملازماً |
Şuradaki aileye teğmen olduğumu söyledim. | Open Subtitles | أخبرت تلك السيدة اللطيفة أمام الباب بأنى ما زلت ملازماً |
teğmen iken, ona danışmanlık yapmak benim görevimdi ama sivilde, bambaşka bir hikaye. | Open Subtitles | عندما كُنت ملازماً بحرياً, كان وظيفتي تعليمه, ولكن كمدني, هذا شئ آخر. |
O sırada teğmendin, değil mi Stan? | Open Subtitles | أنت تعرفها جيداً لقد كنت ملازماً هناك أليس كذلك ؟ |
Biliyorsun bunlar bir gün teğmen olacaklar, bu yüzden onlara arada bir güzel davranabilirsin. | Open Subtitles | أتعلمين أن ذلك الرجل سيكون ملازماً يوماً ما لذا قد يمكنكِ أن تكوني ألطف ذات مرة. |
Yani kadın terzisi falan değilsen topukla teğmen. | Open Subtitles | لذا إنْ لمْ تكُ ملازماً في الخياطة اغرب عن وجهي |
- ...iyi bir teğmen olur muydu acaba? - Ben aldığım terfiyi hak etmiştim. | Open Subtitles | أتساءل إن كان (دوكس) ليكون ملازماً بارعاً |
teğmen geçen hafta Yüzbaşı Simcoe'nun gerçekten devetüyü ve mavililerimizdeki döneğin ismini bildiğini düşünüyor muydun? | Open Subtitles | ، )أنت تعتقد حقاً بأن القائد (سيمكو الذي كان بالأسبوع الماضي ملازماً يعلم اسم الخائن الذي يرتدي زينا الأزرق ؟ |
Umarım teğmen olursun. | Open Subtitles | آمل أن تصبح ملازماً |
- teğmen olmamış mıydı? - Sanırım öyle. | Open Subtitles | -قد اصبح ملازماً أعتقد ذلك |
teğmen oldun. | Open Subtitles | اصبحت ملازماً |
Son konuştuğumuzda teğmendin, değil mi? | Open Subtitles | كنت ملازماً فقط آخر مرّة تحدثنا فيها؟ |