Tam bir felakettim... ve şimdi, bu adam sayesinde... bu sabah milyonların önündeyim... ve Milyonlarca insanın. | Open Subtitles | لقد كنتُ كارثة. والآن بفضل هذا الرجل، هذا الصباح أنا بالتلفاز أمام ملايين الملايين من الناس. |
Britanya adalarının hemen dışında Milyonlarca fitoplankton üst üste gelerek denizde yeşil yamalar oluşturmuşlar. | Open Subtitles | ،قبالة الجزر البريطانية تلطخت رقع كبيرة من البحر بنور أخضر يصدره ملايين الملايين من العوالق تُعرف بالوهج |
Milyonlarca, milyarlarca gezegenin içinde ne çok sıcak ne de çok soğuk olan, havası gün ışığı, suyu olan, Goldilocks gibi rahatlıkla yaşayabileceğimiz bir tane olmalı. | Open Subtitles | من ضمن ملايين الملايين من الكواكب فلابد من وجود واحد ليس حاراً ، ولا بارد كثيراً وبه هواء، وأشعة شمس، وماء |
Ama burada binlerce tonluk buz kütleleri yerine trilyonlarca tonluk büyük kaya plakaları vardı. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من جبل ثلجياً يزن بضعة آلاف الأطنان كان يتكلم عن كتل صخرية من ملايين الملايين من الأطنان |
Vücudumu oluşturan trilyonlarca hücreden her birinin sadece tek bir hücreden gelmiş olması olağandışı bir düşünce. | Open Subtitles | هذه هي الفكرة غير العادية،أن ملايين الملايين من الخلايا التي يتكون منها جسمي جاءت في الأصل من خلية واحدة |
Bu bağlantı sağlayan dallardan da trilyonlarca var. | Open Subtitles | وكلها بها تفرعات واصلة.هناك ملايين الملايين من الوصلات في الدماغ |
Köpekbalıkları, birkaç yetişkini kapabilir ama Milyonlarca döllenmiş balık yumurtasını da toplar. | Open Subtitles | ربما تلتهم القروش بضعة بالغين و لكن ملايين الملايين من البيض المخصب يحمل بالتيار |
Milyonlarca dolar paradan bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن ملايين الملايين من الدولارات |
Ancak bu sistemler, Milyonlarca diğer türlere ev sahipliği yapar. Bu çeşitlilik sistemi dengede tutar ve yeni ilaçlarımızı da buradan buluruz. | TED | لكنها تأوي ملايين الملايين من الأنواع الأخرى، وهذا التنوع هو ما يسبب استقرارها، وهو المكان الذي نكتشف فيه أدويتنا الجديدة |
Milyonlarca sardalye denizde göç ediyor biyokütle açısından Afrika'nın otlaklarındaki antiloplarla rekabet ediyorlar. | Open Subtitles | بها ملايين الملايين من أسماك السردين المهاجرة وتمثل شكلا من أشكال الطاقة الحيوية تنافس مثيلتها في اليابسة الممتدة في براري أفريقيا |
Milyonlarca ton su, kayalar ve gaz. | Open Subtitles | ملايين الملايين من أطنان ...الماء والصخور والغازات |
Milyonlarca ton tuz. | Open Subtitles | ملايين الملايين من أطنان الملح |
- Milyonlarca hem de. | Open Subtitles | ملايين الملايين. |