Eminim öyledir, çünkü diğer türlü beni kurtarmaya gelip bu kadar adamı öldürmesi çok karışık mesajlar göndermek olur. | Open Subtitles | أنا أمل هذا , لأن لو كان غير هذا و يأتي لإنقاذي و قتل كل هؤلاء الرجال سيرسل رسائل ملخبطة جداً |
Çok karışık bir durumdayım. Bu gerçekten kesişen yollar üzerinde. | Open Subtitles | أنا فقط ملخبطة جدا هذه حالة متجاوزة حقا |
Eşyaların biraz karışık durması, hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | إذا أشياءِ a ملخبطة إلى حدٍّ ما، أَحْبُّه ذلك الطريقِ. |
Senin de saçların seks sonrası dağınıklığında. | Open Subtitles | أنت لديك تسريحة ملخبطة من الجنس. |
Ve saçların seks sonrası dağınıklığında. | Open Subtitles | ولديك تسريحة ملخبطة من الجنس. |
Tecavüzden bu yana seks konusunda karışık düşünceleri oluştu. | Open Subtitles | منذالاغتصاب، تملّكتها أفكارٌ ملخبطة بشأن ... بشأن الجنس |
- Evet! - Şimdi işte karışık bir öykü. | Open Subtitles | أنها قصة ملخبطة |