Git onunla yat. Ama bana ait olduğunu sakın unutma. | Open Subtitles | اذهبي ونامي معه فقط تذكري أن مؤخرتكي ملك لي |
Seni dinlemek istiyorum ama sanki bedenim bana ait değilmiş gibi. | Open Subtitles | أريد أن استمع لكلامك لكن لم اعد اشعر بأن جسدي ملك لي |
Ve yolumuza çıkan herkes bana ait olduğunu bilecek. | Open Subtitles | و كل الذين سيعبرون طريقنا سيعرفون أنكِ ملك لي |
İncitici kelimeler bokumu yesin çünkü artık benim için A.P. var! | Open Subtitles | الكلمات الجارحة يمكنها امتصاص قرفنا ! لأن البي سي ملك لي |
Senin yüzünden onu incitmeliyim çünkü seni benden almaya çalıştı ve sen de bana aitsin. | Open Subtitles | يجب أنْ أؤذيه الآن بسببكَ لأنّه حاول أخذكَ منّي في الحين الذي أنتَ فيه ملك لي |
Anahtarlarını yanımda tutmak gibi bir niyetim yoktu ama bununla birlikte minyatür bana ait. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية بالإحتفاظ بمفاتيحك ولكن القلادة، أياً كانت ملك لي. |
Anahtarlarını yanımda tutmak gibi bir niyetim yoktu ama bununla birlikte minyatür bana ait. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية بالإحتفاظ بمفاتيحك ولكن القلادة، أياً كانت ملك لي. |
- Teknik olarak her şey bana ait. | Open Subtitles | نظرياً, كل شيء على هذه الأراضي هو ملك لي |
Sebep olduğum masraflar yüzünden sahip olduğun herşey artık bana ait. | Open Subtitles | بسبب النفقات التي لم يسددها والدك، كلّ تملكين أصبح ملك لي... .. |
Onu ben buldum..yani hakları bana ait | Open Subtitles | ,لقد وجدته وهذا يعني انه ملك لي |
- Kes sesini! bana ait olan şeyi nereye sakladığınızı söyleseniz iyi olur! | Open Subtitles | وأنت من الأفضل لك أن تخبرني أين أخفيت ما هو ملك لي! |
- Topshop'tan aldım onu ve bana ait. | Open Subtitles | إنه من محلات توب شوب وهو ملك لي |
Burada gördüklerinin hepsi, bana ait. | Open Subtitles | كلّ شيء تراه هنا ملك لي |
Sanırım bana ait bir şey buldun. Sen kimseyi vurmayacaksın. | Open Subtitles | أظن ان هذا ملك لي |
- Sadece bana ait olanı alıyorum! | Open Subtitles | ما أخذه هو ملك لي |
Bütün dünyanın gökyüzü bana ait. | Open Subtitles | سماء العالم كله ملك لي |
Bu gece, bana ait olanı geri alacağım. | Open Subtitles | الليلة، سوف أستعيد... ما هو ملك لي. |
Bunla birlikte, tüm dünya artık benim! | Open Subtitles | العالم الآن ملك لي |
Artık bana aitsin ihtiyar ve dediğim gibi yapmadığın takdirde yavaşça öleceksin. | Open Subtitles | أنت ملك لي الآن أيها العجوز وسوف تموت ببطئ ما لم تفعل ما أقول |
Benim olduğumu söylersem sonsuza dek benimsin demektir. | Open Subtitles | وعندما أقول أنك ملك لي، إذاً فأنت ملك لي إلى الأبد. |
- Kinkaid'i öldüren benimdir. Unutmayın. | Open Subtitles | -الذي قتل كينكيد ملك لي ، لا تنسى |
- Dama oldum. | Open Subtitles | ملك لي. |