Tamam şöyle diyelim, yargıç parkta meyve suyuyla oturuyor, ve, ve birisi tıpkısının aynısı ama zehir dolu bir bardakla yanına geliyor... | Open Subtitles | حسناً، فلنقل إن القاضي كان جالساً في الحديقة مع عصير البرتقال الخاص به، ثم أتى شخص ما حاملاً كأساً شبيهاً مليئاً بالسمّ |
Ama güya pisliklerle dolu olduğu için onu canlı alıyor. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة اليها هو من المفترض أن يكون مليئاً بمواد قذرة .. لذا فهي تشتريه حياً |
- Ne hissediyorsun? - Kafan fikirlerle dolu olur ama ifade edemezsin. | Open Subtitles | أتعلم، أن تكون مليئاً بالأفكار ولا تستطيع توصيلها |
Tekne doluydu, ama karıma yer verdiler çünkü o hamileydi. | Open Subtitles | القارب كان مليئاً ولكن عملوا غرفه لزوجتى لإنها كانت حامل |
Tıpkı bildiğimizi sandığımız kozmos gibi bu da gizemlerle doluydu. | Open Subtitles | و تماماً كالكون الذي ظننا بأننا نعرفه كان مليئاً بالغموض. |
Bir kutu dolusu vardı. Birkaç tanesi eksilse anlamazlar dedim. | Open Subtitles | لقد كان الصندوق مليئاً بهذه العقود ، لم أظن أنه سيفتقدون بعضهم |
İri yarı veya uzunsanız kişisel tecrübe dolu servisimizin dostça atmosferini bulacaksınız. | Open Subtitles | لو كنت سميناً أو طويلاً ستجد لدينا جواً مليئاً بالود وخدمة شخصية وخبرة |
Sana hayal edemediğin macera ve mucizelerle dolu kocaman bir dünya gösterebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أريك عالماً فسيحاً رائعاً مليئاً بالمغامرة وروائع لا تحلم بها حتّى |
İçinin şüpheyle ve belirsizlikle dolu olduğunu görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أراك مليئاً بالشك مغيَماً بعدم التأكد |
Umutlar ve hayallerle dolu tenha bir sahilde yürüyor. | Open Subtitles | يمْشي وحيداً على الشاطئ مليئاً بالأحلامِ والآمالِ |
Göz yaşlarıyla dolu sıkıntılı bir yaz geçirdim bir telefon bekledim, hiç gelmeyen. | Open Subtitles | كان صيفاً كئيباً.. مليئاً بالدموع المحبوسة منتظرة مكالمة هاتف منه |
Burasının keşişler, bizonlar ve lemurlarla dolu olması gerekirdi. | Open Subtitles | كان هذا المكان مليئاً بالناسكين والقرود والثيران |
Ama adamı çözüp otopsi yaptıkları zaman eminim karnının arsenikle dolu olduğunu görecekler. | Open Subtitles | ،لكن عندما يحللون الجثة و يشرحونها أُراهنكِ بأنهم سيجدون بطنه مليئاً بالزرنيخ ما هو الزرنيخ ؟ |
Bir şekilde huzurlu, aynı zamanda enerji doluydu. Dinamikti. | TED | كان بطريقة ما هادئاً ، وفي الوقت نفسه مليئاً بالطاقة ، كان مفعماً بالحياة. |
Kadın ve erkeklerin hikayeleriyle doluydu; başlarına gelen en kötü şeyleri paylaştıkları hikayeler. | TED | كان مليئاً بالقصص عن رجال ونساء يقصون علي أسوأ ما حدث معهم. |
Uzun burnunun iki yanında boynuzları vardı, ve burnundan çıkan suyun içi hava doluydu. | Open Subtitles | كان هذا الأنف بين بوقان كبيران والماء الذي كان يخرج من هذا الحيوان كان مليئاً بفقاقيع الهواء |
Her şey huzur ve neşe doluydu. | Open Subtitles | .. كلّ شيء كان مليئاً بالسلام والنعمة .. |
Yaratıklarla doluydu. İblislerle doluydu. | Open Subtitles | كان مملوءاً بالمخلوقات، مليئاً بالشياطين |
Etraf kendi banyo ettiğimiz film makaralarıyla doluydu. | Open Subtitles | لقد كان مليئاً ببكرات الأفلام التي طوّرناها بانفسنا |
Evde bir ayakkabı kutusu dolusu tebrik kartı bulundururdu. | Open Subtitles | كان يملك صندوقاً مليئاً ببطاقات المعايدة |
Bunca zaman geçti hâlâ sürprizlerle dolusun. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ولا زلت مليئاً بالمفاجآت |
Müzik yapmak da istemiştim. Yani tek bildiğim şey, doluydum nasıl söylesem gerçek duygularla bu duyguları bir şekilde dışa vurmalıydım. | Open Subtitles | أردت أن أعزف الموسيقى أيضاً ... و الآن أعرف أني كنت مليئاً ... |