Yüzyılın sonunda aynı seviyede, iki milyar olarak mı kalacak? | TED | هل سيبقى كما هو ويكون مليارين بحلول نهاية القرن؟ |
Sonraki iki milyar için, nasıl yaptığımızı | TED | أريد مليارين آخرين لذا أردت معرفة السبب. |
Sonra iki milyar kişiye ulaşması bir yüz bin daha aldı. | Open Subtitles | ثم بعد ، مائة أخرى سيصبحون مليارين. |
Sonra iki milyar kişiye ulaşması bir yüz bin daha aldı. | Open Subtitles | ثم بعد. مائة أخرى سيصبحون مليارين. |
Nüfus ikiye katlanarak 1 milyardan 2 milyara ulaşacak yani hane geliri önümüzdeki 35 yıl içinde 7 katına yükselecek. | TED | والسكان سوف يزدادون إلى الضعف من مليار إلى مليارين ودخل الأسرة سوف يزداد إلى سبعة أضعاف في الخمس وثلاثين سنة المقبلة |
Sadece hiper-sıçrama cihazının araştırılması ve geliştirilmesi için iki milyar harcandı. | Open Subtitles | البحث والتطوير لصنع القيادة الهجينة كلف مليارين لوحده |
Sabit uyduların en iyi şey olmadığıyla ilgili çok gerekçe var, fakat neden olduklarıyla ilgili de var ve iki milyar dolarla, 100 milyondan çok daha fazla insanı dâhil edebilirsiniz, fakat ikiyi seçmemin nedeni ve bunu son yansım olarak bırakacağım, iki milyar dolar Afganistan'da her hafta yaptığımız harcamaydı. | TED | هناك العديد من الأسباب التي لا تجعل منها أفضل فكرة، ولكن هناك أخرى تقول عكس ذلك، ومقابل ملياري دولار فقط، يمكنكم ربط أكثر من 100 مليون شخص، لكن السبب لاختياري مليارين فقط، وسأختم بهذه النقطة، أن ملياري دولار هو ما نصرفه بأفغانستان في كل أسبوع. |
Aynı şekilde, torumlarımız bize sorduğunda: "Babane, dede, iki milyar fakir günlük şiddetin kanunsuz kaosunda boğulurken sen neredeydin?" | TED | وبالمثل، عندما يسألوننا أحفادنا: "جدّي وجدّتي، أين كنتم عندما كان مليارين من فقراء العالم يغرقون في فوضى انعدام القانون والعنف اليومي؟" |
İki milyara ulaşması ise 100 yıl. | Open Subtitles | ثم بعد ، مائة أخرى سيصبحون مليارين. و بعد 50 سنة فقط سيتضاعف مجدداً. |
İki milyara ulaşması ise 100 yıl. | Open Subtitles | ثم بعد. مائة أخرى سيصبحون مليارين. |