"مليون طفل" - Traduction Arabe en Turc

    • milyon çocuk
        
    • milyon çocuğun
        
    • milyon çocuğa
        
    • milyon bebek
        
    • milyonlarca çocuk
        
    • milyondan
        
    Ve günler sonra, 1.6 milyon çocuk herkesin durması sonucunda çocuk felci aşısı olmuştu TED وبعد أيام تم تطعيم 1.6 مليون طفل ضد شلل الأطفال نتيجة لتوقف الجميع
    ABD'de yirmi milyon çocuk modern pediatri standartlarını karşılayan bakım hizmetlerinden yoksun. TED 20 مليون طفل في الولايات المُتحدة ينقُصهم الرعاية الطبية التي تتطابق مع معايير طب الأطفال الحديثة
    6,6 milyon çocuk beşinci yaşlarını göremiyor. TED 6,6 مليون طفل لن يصلوا أبدًا لسن الخامسة.
    UNICEF, 2011’de beş yaş altı 6,9 milyon çocuğun önlenebilir, yoksulluk kaynaklı hastalıklardan öldüğünü bildirmiş. TED 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة
    Ama 500 milyon çocuğa birçok defa ulaşıyorsanız -- bir çocuğa ulaşmak 20, 30 sent -- bu pek fazla bir para değil. TED و لكن عندما تصل إلى 500 مليون طفل ، عدة مرات 20 ، 30 سنتا لتصل إلى طفل فإنه ليس بالمبلغ الكبير جدا.
    Eğer bunu doğru anlarsak, bu gidişat, bu 5,6 milyon çocuk, bozulabilir. TED إذا أخذنا هذا الحق، هذا المسار، هذا العدد من ال 5.6 مليون طفل قابل للكسر.
    Böylece her sene ishalden çile çeken üç buçuk milyar insan, ve bunun uzantısı olarak her sene ölen iki milyon çocuk da, yaşar. TED إذاً الثلاثة بلايين ونصف شخص الذين يعانون سنوياً، كنتيجة لذلك، والأثنين مليون طفل الذين يموتون سنوياً، سيعيشون.
    Ve şimdi, her sene en az 25 milyon çocuk aşı olması gerekirken olamıyorlar. TED ومع هذا، كل عام، على الأقل ما يقارب الخمسة وعشرين مليون طفل لا يحصلون على التطعيمات التي ينبغي لهم الحصول عليها.
    Burada 59 milyon çocuk, bu yaş grubundaki (5 yaş altı) her 10 çocuktan 3'ü genetik potansiyellerine tam anlamıyla ulaşmakta zorlanıyor. TED حيث 59 مليون طفل ثلث أعشارهم من هذه الفئة السنية يكافحون للوصول لاحتياجاتهم الغذائية، كل احتياجاتهم الغذائية
    Geçen yıl 80 milyon çocuk için kayıp ihbarı yapılmış. Open Subtitles لقد تم التبليغ عن إختفاء 80 مليون طفل في العام الماضي.
    Amerika'daki 50 milyon çocuk hepsi profesyonel olacaklarını hayal ediyor. Open Subtitles ـ 50 مليون طفل في امريكا و كلهم يظنون انهم سيصبحون محترفين
    1988'den bu yana 2,5 milyardan fazla çocuk, felç tedavisi gördü ve aksi taktirde benim gibi engelli olabilecek olan tahmini 16 milyon çocuk yürüyor. TED منذ 1988، تم تطعيم أكثر من 2.5 مليون طفل ضد شلل الأطفال، وما يقدر بـ16 مليون طفل، ربما كانوا سيصابون بالشلل مثلي بدون التطعيم، لكنهم الآن يسيرون.
    Hala, 7.6 milyon çocuk her sene ölüyor, önlenebilen, tedavisi olan hastalıklardan, ve 178 milyon çocuk eksik besleniyor bu dublörlük, çok kötü bir isimlendirme, ve bu da demek oluyor bu çocuklar ömür boyu ki bedensel ve zihinsel bozulmalar yaşayacak. TED بقي 7.6 مليون طفل يموتون سنويًا من أمراض يمكن الوقاية منها و يمكن علاجها، و 178 مليون طفل يعانون من سوء التغذية إلى حد التقزم، و التي هي مرحلة مروعة و التي تعني تدهور جسدي و عقلي مدى العمر.
    Ayrıca ortaklarla beraber çalışmaya kendini adayarak, 2015 itibariyle 100 milyon çocuğun yaşamlarını iyileştirmeye ve haklarını korumaya yardımcı olacak bir kuruluşumuz var. TED لدينا أيضاً مؤسسة ملتزمة بالعمل من خلال الشركاء والمساعدة على تحسين حياة وحماية حقوق 100 مليون طفل بحلول عام 2015.
    Birleşmiş Milletler yetersiz temizlik yüzünden her yıl 1.5 milyon çocuğun öldüğünü tahmin ediyor. TED ولذلك فإن الأمم المتحدة تُقدر أنه في كل عام، هناك 1.5 مليون طفل يموتون بسبب عدم كفاية المرافق الصحية.
    ILO Uluslararası Çalışma Örgütü yılda bir milyon çocuğun seks işçiliği ticaretine maruz kaldığını söylüyor. TED عالمياً، منظمة العمل الدولية تقدر أنه ما يصل إلى مليون طفل في السنة معرّضون للاتجار بالجنس.
    Fakat 15 bin okuldaki 2 milyon çocuğa bunu verecek bir bütçemiz yok. TED ولكن لم تكن لدينا ميزانيات لتوفيرها من أجل 15000 مدرسة و 2 مليون طفل.
    Son 5-10 yıl içerisinde 250 milyon çocuğa bağışıklık kazandırıldı. TED 250 مليون طفل تم تلقيحهم في العقد والنصف الماضيين
    Yani, bugün 100.000 enfekte çocuğun Hindistan'daki 200 milyon çocuğa enfeksiyonu yayması için kim yeterli olacak? TED اذاً, اليوم من هو الشخص الذي سيقوم بنقل العدوى من 100,000 طفل إلى 200 مليون طفل في الهند؟
    Nasıl olurda dünyada 2,6 milyon bebek bir ay bile yaşamadan ölebilir? TED كيف يمكن لـ 2.6 مليون طفل أن يموتوا حول العالم قبل أن يبلغ عمرهم الشهر الواحد؟
    Örneğin Etiyopya'da, birkaç hafta içinde milyonlarca çocuk tedavi ediliyor. TED في إثيوبيا، على سبيل المثال، يُصرف العلاج لعشرون مليون طفل في غضون أسابيع.
    Okul Beslenme Birliği ile işbirliği yaptım. Her gün 30 milyondan biraz daha fazla çocuğun okul yemek programlarına katıldığını biliyor muydunuz? TED وأنا قمت بالتشارك مع منظمة الغذاء الصحي المدرسي هل كنت تعلم أنه أكثر بقليل من 30 مليون طفل يشاركون ببرامج الغداء المدرسي كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus