"مليون طن من" - Traduction Arabe en Turc

    • milyon ton
        
    • milyon tonluk
        
    Bunun için her sene 1,5 milyon ton plastik kullanılıyor, yani soluduğumuz havaya daha fazla zehirli gaz karışıyor. Open Subtitles يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه
    Tam merkezinde iki buçuk milyon ton asitle dolu bir göl var. Open Subtitles في مُنتصفها , بُحيرة مليئة بــ إثنين .ونصف مليون طن من الحامض
    Her yıl Dünya çapında 90 milyon ton balık avlıyoruz. Open Subtitles كل سنة نصطاد 90 مليون طن من السمك، أنحاء العالم
    Sadece Amerika'da yaklaşık 13 milyon ton giyim ve tekstil atığı her yıl çöp sahasını boyluyor. TED هذا الرقم معناه أن 13 مليون طن من مخلفات المنسوجات ينتهي بها الحال في مدافن القمامة كل عام في الولايات المتحدة وحدها.
    30 milyon tonluk enkaz altında kalmış insanlar. TED الناس مدفونين تحت 30 مليون طن من الأنقاض.
    Ülke içinde bir milyon iş alanı açıldı ve 32 milyon ton CO2 kazanıldı. TED لقد صنعوا مليون وظيفة جديدة داخل بلدهم، وكذلك منعوا انبعاث 32 مليون طن من ثاني أكسيد الكربون ، هذا رقم ضخم فعلا.
    Bu yüzden soruyorum: Sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? TED لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟
    Bu, her biri yılda bir milyon ton CO2 yakalayabilen 200 sentetik orman inşa etmemizi gerektiriyor. TED يتطلبُ هذا منا أن نبني 200 غابة اصطناعية، كلٌّ منها قادرة على جمع مليون طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا.
    Bugün, ihraç ettiğimiz temiz enerji komşularımızın yaklaşık 6 milyon ton karbondioksidini telafi ediyor. TED إذن اليوم إن صادراتنا من الطاقة النظيفة التي نصدرها تُقلص حوالي 6 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون لدى جيراننا.
    2020'de, 17 milyon ton karbondioksidi telafi edecek miktarda elektrik ihraç ediyor olacağız. TED و في عام 2020 سنصدر الكهرباء الكافية لتقليص 17 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون.
    Avrupa, tek başına yıllık olarak bu materyalden 11 milyon ton üretiyordu. TED أوروبا وحدها تنتج 11 مليون طن من هذه المادة سنوياً
    Chris, bu konuda en sevdiğim şey, çevreye 300-350 milyon ton atık plastik boşaltıyoruz. TED إن ما راق لي في هذا، يا كريس، هو أنَّ، وكما تعلم أنت، نحن نلقي 300,350 مليون طن من مخلفات البلاستيك في البيئة.
    Bu yıl 300 milyon ton plastik üretmeye meyilliyiz. TED نحن نتجه إلى إنتاج ما يزيد عن 300 مليون طن من البلاستيك هذا العام.
    En az bir milyon ton balık, bata çıka sudan çıkar - Open Subtitles ما لا يقل عن مليون طن من الأسماك تتخبط خارج المياه
    Her kis 500 milyon ton ergin ringa, bu derin sularda barinacak yer arar. Open Subtitles في كل شتاء، يأتي خمسمئة مليون طن من أسماك الرنجة البالغة لتلوذ بالأعماق هنا.
    Bir milyon ton kum ithal etmesine yardım edeceğim. Open Subtitles و سوف أساعده لاستيراد مليون طن من الرمال
    1,5 milyon ton kömürün yapacağı işi de bir ton radyum yapabilirdi. Open Subtitles و طن واحد منه يستطيع أن يقوم بعمل مليون ونصف مليون طن من الفحم
    Her gün bu topraklardan bir milyon ton kömür çıkarılır. Open Subtitles حوالي مليون طن من الفحم تُستخرج من هذه الأرض كل يوم
    Bu tür tarımcılık ile, Dünya'nın dört bir yanına ihraç edilen ve yılda 15 milyon ton hasata ulaşan deniz yosunu üretilir. Open Subtitles زرعنا الطحالب البحرية واستخرجنا الجلاتين المغذي النموذج الزراعي هذا ينتج 15 مليون طن من الطحالب
    Her 24 saatte, 110 milyon tonluk inanılmaz bir küresel ısınma kirliliğini atmosfere püskürtüyoruz, tabii ki bedava, devam edin. TED تقذفُ 110 مليون طن من التلوث نتيجة الإحتباس الإحتراري العالمي فيها كل 24 ساعة، مجانياً، ونمضي قدماً.
    Her saniye, Güneş'te 600 milyon tonluk Hidrojen füzyonla 595 milyon tonluk Helyuma dönüşür. Open Subtitles في كل ثانية داخل الشمس يتم إندماج 600 مليون طن من الهيدروجين متحولاً إلى 595 مليون طن من الهيليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus