"مما يجعلني" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu da beni
        
    • yol açıyor
        
    • Ki
        
    • Bu da bana
        
    • neden oluyor
        
    Ki Bu da beni sana güvenebilmek konusunda düşündürüyor. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً.
    Benimse yok. Bu da beni daha iyi biri yapar, öyle değil mi? Open Subtitles ،وليس معي، مما يجعلني الشخص الأفضل ألا ترين هذا ؟
    Bu da, cinayetle uğraşmadığımıza inanmama yol açıyor. Open Subtitles مما يجعلني أعتقد أن ما نواجهه هنا ليس جريمة قتل.
    ...inkar devresinde olduğunu düşünmeme yol açıyor. Open Subtitles مما يجعلني أظن انك سلفا في مرحلة مبكرة من الإنكار
    Hayır, ama eski karım öyleydi, o yüzden oğlum da öyle dolayısıyla diyebilirsiniz ki: Open Subtitles لا,لا,ولكن زوجتي السابقة كانت وكذلك ابني,مما يجعلني نوعا من,لا,انا لست يهوديا
    Deri altı kanama belirtisi yok Ki Bu da bana öldürüldükten sonra kafese konulmuş olma ihtimalini düşündürüyor. Open Subtitles لا أثر للنزيف الحبري مما يجعلني أفكر في أن الضحية رُمي في القفص بعد أن قُتل
    Hastanın düşük trombosit sayısı DIC olduğunu düşünmeme neden oluyor. Open Subtitles المريض لديه صفيحات دموية قليلة مما يجعلني اظن انه تخثر دموي منتشر
    Çünkü sizden farklıyım ve Bu da beni şuan oldukça memnun ediyor, ama farklı konuşmamız bir birimizi anlamayacağımız anlamına da gelmiyor. Open Subtitles لأنني مختلف عنكَ مما يجعلني سعيدٌ جداً لكن لأنهُ نحنُ نتحدث بصورة مختلفة
    İşte Bu da beni onda birşeyler varmış düşüncesine itiyor. Open Subtitles مما يجعلني أعتقد ليس هناك شيء ما يحدث معها.
    Bu da beni dolabın bu katı hiç terk etmediği sonucuna ulaştırıyor. Open Subtitles مما يجعلني اعتقد انه لم يخرج من هذا الطابق
    Bu da beni, bugün seninle konuşurken yalan söylemeyecek tek insan yapıyor. Open Subtitles مما يجعلني الشخص الوحيد ألذي ستكلمه اليوم وأنا لن أكذب عليك
    Neden bilmediğimi merak edecek, Bu da beni bihaber gösterir. Open Subtitles سيتساءل لمَ لم أعرف، مما يجعلني قليل المعلومات.
    Ya da onun için ilgilenen haberciyi suçlar Bu da beni ilgisiz gösterir. Open Subtitles أو سيلوم الرسول لأنه ورطه في الأمر، مما يجعلني مهملاً.
    Kız gibi işiyor, haliyle kendimi yetersiz hissetmeme yol açıyor. Open Subtitles ، يتبول مثل الإناث مما يجعلني أشعر بالإرتباك
    Kız gibi işiyor, haliyle kendimi yetersiz hissetmeme yol açıyor. Open Subtitles ، يتبول مثل الإناث مما يجعلني أشعر بالإرتباك
    Ki bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği gösteriyor. Open Subtitles مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف
    Ki bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği gösteriyor. Open Subtitles مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف
    Telefonunu sadece kız arkadaşlarıyla konuşmak için kullanmış, ailesiyle ya da arkadaşlarıyla değil, Bu da bana ikinci bir telefonu olduğunu düşündürttü. Open Subtitles فقط استخدم هذا الخلوي للدردشة مع عشيقاته، لا شيء مع الأصدقاء أو العائلة، مما يجعلني اعتقد أنه يمتلك هاتفاً آخر
    Bu da bana, ufak bir dışkı parçasının gerçekteki ebatlarını düşündürüyor... Open Subtitles مما يجعلني أعتقد أن هذا هو مجرد جزء من شيء حجم... ..
    Hayır, sadece yaptıklarının mantıksız göründüğünü söylüyorum Ki gizli bir şekilde mantıklı olduğunu düşünmeme neden oluyor. Open Subtitles لا انا اقول ان ما يفعله لا يبدو منطقيا مما يجعلني اظن انه منطقي بطريقة لست معتادا عليها
    Bu da biraz sonra sana söyleyeceğim şeyi düşünmeme neden oluyor simetrik değilsin. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل لم انا على وشك أن أخبرك انك لست متناسقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus