"مما يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Neler olduğundan
        
    • Ne olduğundan
        
    • olanlardan
        
    • olup bitenlerden
        
    Neler olduğundan emin değilim, ama çocuk kesinlikle lezzetli kokuyor, daha fazla bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لست متأكدة مما يحدث الآن لكن الفتى يملك رائحة لذيذة و أنا لا استطيع تحمل ذلك أكثر
    Bakın çocuklar, Neler olduğundan emin değilim, ama sonuç iyi. Open Subtitles لست متأكداً مما يحدث هنا. لكنه أمر جيد، حسناً؟
    Neler olduğundan emin değilim ama seni yine bağlayacağım, sonra da... Open Subtitles حسناً , انا لست متأكد مما يحدث ولكنني سوف أقيدك مرة أخرى و ثم سوف أذهب
    Ne olduğundan, nereye gittiğine çoktan terfi ettik. Open Subtitles لأننا تخرّجنا للتو مما يحدث بك والى اين يؤدي هذا ؟
    Ne olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً مما يحدث
    Hayır, aslında olanlardan daha da çılgınca bir fikre sahip olman inanılmaz. Open Subtitles لا، إنه من الرائع أنك أتيت بنظرية أكثر جنونا مما يحدث حقا
    Ama bir sanatkâr olacaksan hayatında olup bitenlerden istifade etmeyi öğrenmen gerek. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تريدين أن تكوني فنانةً يجب أن تتعلمي تستفيدي مما يحدث في حياتك
    Neler olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة تماما مما يحدث الآن
    - Neler olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً مما يحدث
    Neler olduğundan emin değil misin? Open Subtitles أنت لست متأكداً مما يحدث ؟
    Ne olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا مما يحدث هنا
    - Evet, istiyorsun. Bana olanlardan dolayı korkuyorsun. Ve annem beni sevmiyor. Open Subtitles أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك
    Ama bu şu anda sınıflarda olanlardan temel olarak farklı. TED لكنه مختلف جذرياً مما يحدث في قاعات الدرس الآن
    Şerif, bu her gece devam ediyor ve kocama eve gelirken acele etmesi gerektiğini söylemek zorundayım çünkü orada olup bitenlerden korkuyorum. Open Subtitles أيها المأمور, هذا يحدث كل يوم ويجب أن أخبر زوجي كي يعود إلى المنزل بسرعة لأنني خائفة مما يحدث هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus