"ممتعة أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • daha eğlenceli
        
    • daha ilginç
        
    • daha eğlenceliydi
        
    Meslektaşlarımla gidersek daha eğlenceli olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles فكّرت في جعلها ممتعة أكثر بذهابنا مع زملائي في العمل
    Saklambaç daha eğlenceli olmaz mıydı? Open Subtitles الآن، أما كانت الغميضة لتكون ممتعة أكثر ؟
    Parti daha eğlenceli bi durumda şuanda... Open Subtitles ما كانوا سيحصلون على حفلة ممتعة أكثر من هذه
    Benim hikayem de seninki gibi ama daha ilginç. Çünkü içinde robotlar var. Open Subtitles قصتي تشبه قصتك كثيراً لكنها ممتعة أكثر لأنها تحتوي العديد من الآليين
    Ama bu belgeler birçok romandan daha ilginç. Open Subtitles لكن هذة السجلات ممتعة أكثر من أى قصة
    Annenle evlendiğimde annen tanıdığım herkesten daha eğlenceliydi. Open Subtitles عندما تزوجت أمك، أمك كانت ممتعة أكثر من أي شخص أعرفه.
    Ve aile gecesi nasıl daha eğlenceli olur biliyor musun? Open Subtitles وتعلمون مالذي سيجعل ليلتنا العائلية ممتعة أكثر ؟
    Tanrı aşkına, millet bu, son yolculuğum olacaksa daha eğlenceli olmalı. Open Subtitles ،بحق الرب يا رفاق ،إن كانت هذه القيادة الأخيرة لي يجب أن تكون ممتعة أكثر من هذا
    Peki! Ama anlayabilseydin maç daha eğlenceli olurdu. Open Subtitles طيّب، لكن المباراة ستكون ممتعة أكثر إذا فهمتها
    Yanlış anlama ama hasta böbrekli Susan iki böbrekli Susan'dan daha eğlenceli. Open Subtitles أتمنى أن لا تفهمي الأمر بشكل خاطىء, ولكن... سوزان ذات الكلية السيئة... ممتعة أكثر من سوزان ذات الكليتين.
    Çünkü fotoğraf makinem ses çıkarmıyor ve bu şekilde daha eğlenceli. Open Subtitles لأن كاميرتي لا تصدر صوتا حقيقيا وهي ممتعة أكثر بهذه الطريقة انظري !
    Böyle olunca daha eğlenceli oluyor. Open Subtitles أنها ممتعة أكثر مما تتخيل
    Eskiden daha eğlenceli biriydim. Open Subtitles كنتُ ممتعة أكثر بالماضي
    Dağ çok daha eğlenceli olduğu için. Open Subtitles الجبال ممتعة أكثر.
    Hitch, özel hayatının tüm hikâyelerinden daha eğlenceli olduğunu söyler hep. Open Subtitles أتعلم، (هيتش) دائماً يقول أنَّ حياتكَ الشخصية في خطر بكونها ممتعة أكثر من أي قصصك.
    Buradaki yaşam tarzı beklediğimden daha ilginç. Open Subtitles طريقة العيش هنا ممتعة أكثر مما توقعت
    En istenmeyen araziyi alıyorsun, dar araziyi, boşluk olan yeri ekliyorsun, aktarmayı ve sonra karma kullanımlı gelişimi dolduruyorsun, yeni ev taleplerini karşılıyorsun ve çevredeki tüm mahalleleri daha komplike, daha ilginç ve yürünebilir hâle getiriyorsun. TED تأخذ الأراضي غير المرغوبة، والمساحات الصغيرة وتضيف مساحات للمشي ووسائل للنقل العام ثم تنشيء منازل ومراكز تجارية وترفيهية، وبذلك تلبي مطالب الإسكان الجديدة وتجعل من كل الأحياء الموجودة حولها متداخلة مع بعضها البعض، ممتعة أكثر وسهلة للسير فيها على الأقدام.
    Hayal edebileceğimden daha eğlenceliydi. Open Subtitles رفقتك ممتعة أكثر ممّا توقّعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus