Bu arada atını kurtarırken harcadığı zaman içinde, krallığı çökmüş. | Open Subtitles | لكن مع مرور الوقت تخلى عن جواده وضاعت مملكته وأستسلم |
Prens ve onun krallığı, zavallı bir yetime gösterdiği iyi niyet sayesinde tarifsiz bir biçimde zenginleşmişti. | Open Subtitles | إغتنى الأمير و مملكته بدرجة كبيرة بسبب لطف معاملة يتيم مسكين |
"ve prensin krallığına doğru yola çıkarlar, oraya vardıktan sonra hep mutlu yaşadılar. " | Open Subtitles | ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الابد |
Yasemin'in başka birine aşık olduğunu duydu, o zaman babasını tehdit etti, ve Yasemin'i alıp krallığına götürdü ve onu haremine kapattı. | Open Subtitles | لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته |
Biz kardeşine de kralımız dedik. Sonra güneye sürüp krallığını kaybetti. | Open Subtitles | لقد عينّا أخيك ملكاً، ثم اتجه إلى الجنوب و فقد مملكته |
Çünkü bu adam bir gün krallığını düzeltmek için geri gelecek. | Open Subtitles | لأن هذا الملك سيعود يوما ما لبناء مملكته |
Her 500 yılda bir, Onun krallığının, rehbere ayrıcalık tanıdığı imparator | Open Subtitles | مرّة كل 500 عام , يستضيف إمبراطور الجايد المميزين من مملكته |
Bana kalırsa, bunun sebebi krallığında petrol bulununca şeyh çok meşgul oldu. | Open Subtitles | شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته |
Eğer deniz aşırı bu banka hesabına hatrı sayılır miktarda para yatırırsam krallığı, kanosu ve kusursuz genç karısı benim olacakmış. | Open Subtitles | و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة |
Ve Costa Luna onun kişisel krallığı haline gelir, ülkenin kraliyet ailesi anı olarak kalır. | Open Subtitles | وكوستا لونا سوف تصبح مملكته الشخصية مع حقيقة العائلة الملكية فقط ذكرياتها |
Kendi küçük krallığı. İstediği her şeyi yapabileceği bir yer. | Open Subtitles | استطاع ان يفعل ما يشاء من خلال مملكته الصغيرة |
Ailesi ondan alınmış, krallığı harabeye dönmüş ve ordusu korkunç Ay Kralı tarafından yok edilmişti. | Open Subtitles | سُلبت منه عائلته، مملكته في حالة خراب جيشه دُمّر من قبل ملك القمر الرّهيب |
Uygun bir erkek, krallığına güç ve cesaretle hükmeden bir prenstir. | Open Subtitles | الرجل الصحيح هو الأمير الذي يحكم مملكته بقوة وشجاعة |
Tanrı'ya ve onun görkemli krallığına ulaşmak için neyiniz varsa bağışlayın. | Open Subtitles | تبرع بكل ما تملك للرب و الي مملكته المقدسة |
Ve yıldırım tanrısı, krallığına geri döndü insanların dünyasından çok uzağa. | Open Subtitles | وإله الرعد عاد الى مملكته بعيداً عن عالم البشر |
Onun krallığını nasıl yöneteceği, benim kendiminkini nasıl yöneteceğim... | Open Subtitles | وكيف يود أن يدير مملكته وكيف أريد أن أدير مملكتي |
Görünüşe göre babam, krallığını yönetme şeklimi onaylamıyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ أبي غيرُ موافقٍ على طريقتي التي اختَرتُها لأحكُمَ مملكته. |
Bu topraklardaki gelmiş geçmiş en asil kahraman oğlunu ve krallığını kurtarmak için en ağır bedeli ödedi. | Open Subtitles | و دفع أنبل بطل عرفته البلاد قط الثمن الأغلى لحماية ولده و مملكته |
Her 500 yılda bir, Onun krallığının, rehbere ayrıcalık tanıdığı imparator | Open Subtitles | مرّة كل 500 عام , يستضيف إمبراطور الجايد المميزين من مملكته |
Bu yazarlara göre kral hem hükümdarmış hem de kendi krallığında Papa gibi dini otoriteymiş. | Open Subtitles | يقول هؤلاء الكتاب ، إن الملك إمبراطور وبابا بشكل مطلق في مملكته |
Bunlar krallarına armağanları. Cennette de kral olması için. | Open Subtitles | هذه هدايانا إلى سيدنا لدعم مملكته في الفردوس |
Önemli olan, prens, prensesi o kadar çok sevmiş ki tüm krallığından onun için vazgeçmeye hazırmış ama prenses onu reddetmiş. | Open Subtitles | الحقيقة انه احب تلك الاميرة جدا لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها لكنها خذلته... |
Majesteleri sizi, krallığındaki diğer tüm kadınlardan üstün tutuyor ve teklifine olumlu yanıt vermenizi umut ediyor. | Open Subtitles | جلالة أثنى عليك من بين جميع النساء في مملكته, ويأمل في إيجاد التعاون الطيب منك فيما يخص عرضه, وفي تلك الحالة |