"مملكتى" - Traduction Arabe en Turc

    • krallığım
        
    • krallığımı
        
    • Krallığıma
        
    • krallığımda
        
    • Krallığımın
        
    • krallığımdaki
        
    Bu yüzden mi benim krallığım yerine Mısır'lılara katılmanın, daha güvenli olduğunu düşündünüz.? Open Subtitles ألهذا ظننتم أنه من الأمان الإنضمام إلى القوات المصرية فى غزو مملكتى ؟
    krallığım bu dünyada değil. Open Subtitles .مملكتى لَيستْ مِنْ هذا العالمِ
    krallığımı benden çaldığı güne pişman olacak. Open Subtitles سأضربه بقوة حيث يقف سيندم على اليوم الذى سرق مملكتى منى
    Adaletle, krallığımı büyütmemi bahşet bana asla yok olmasın. Open Subtitles -ان يكون لدى الاحقية فى توسيع مملكتى -وان لاتدمر ابدا
    Krallığıma gelmeli ve bana katılmalısın. Open Subtitles كان ينبغى لك أن تأتى إلى مملكتى وتنضم إلىّ
    Yıllar sonra sizi buldukları zaman krallığımda pek çok kişi sizden ürperiyordu. Open Subtitles أتعرفين عندما وجدوك بعد كل هذه السنوات كان هناك العدديون فى مملكتى ممن تملكهم الخوف
    Oğlumu tahtımın varisini Krallığımın koruyucusunu. Open Subtitles -ولدى الاكبر -وريث العرش -المدافع عن مملكتى
    Eğer krallığımdaki bütün evlenmemiş genç kızlar da bir şekilde orada olursa, onlardan birine ilgi duyabilir, öyle değil mi? Open Subtitles ... لو أن كل العذارى المؤهلات فى مملكتى يتصادف وجودهم هنا ... يجب أن يبدى أهتمام لواحده منهم أليس كذلك؟
    Benim krallığım bu dünyadan değil. Open Subtitles مملكتى ليست فى هذا العالم
    Cha-Cha- dansı için krallığım feda olsun. Open Subtitles مملكتى للتشا تشا تشا
    krallığım hakkında ne düşünüyorsun, hmm? Open Subtitles ماذا تعتقدى عن مملكتى... ؟
    Küçük krallığımı nasıl buldunuz? Open Subtitles اذن ماذا تفعلون فى مملكتى الصغيرة ؟
    Kendi krallığımı bulacağım. Open Subtitles سوف أجد مملكتى
    Krallığıma hoş geldiniz Open Subtitles مرحباً بكما فى مملكتى.
    Ve uçsuz bucaksız krallığımda, yapacak bir şey bulamıyordum. Open Subtitles لم أجد أى شىء من أجل توسيع مملكتى
    Krallığımın kaderi bir öpücükle bulunacak! Open Subtitles مصير مملكتى سوف يتحدد بقبلة
    Krallığımın yarısı! Open Subtitles ! نصف مملكتى
    Bunu krallığımdaki bütün evlenmemiş kızlar üzerinde deneyeceksin. Open Subtitles سوف تجرب هذا الحذاء على كل فتاه فى مملكتى
    krallığımdaki en fakir adam olduğumu herkes biliyor. Open Subtitles كل شخص يعرف اننى افقر شخص فى مملكتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus