"مناخ" - Traduction Arabe en Turc

    • iklim
        
    • hava
        
    • iklimi
        
    • iklime
        
    • atmosfer
        
    • iklimden
        
    • iklîmini
        
    • iklimlere
        
    • ortam
        
    • ikliminin
        
    • iklimini
        
    Dünya'nın iklim gözlemlerini analiz etmek için başka bilimcilerle çalıştım. TED اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض.
    Bu büyük karbon taşınmasının iklim üzerindeki büyük etkisinin nerede, ne zaman ve niçin gerçekleştiğini bilmemiz gerekiyor. TED نحتاج لأن نعرف، أين ومتى ولماذا وفيما إذا كان لنزول الكربون إلى الأعماق آثار كبيرة على مناخ الأرض.
    Rahatlıkla göze çarpan, farklı bir hava vardı. Open Subtitles لقد كان أمراً فريداً بحق أنه فى بضعة ايام خلق مناخ عام للجيش الثامن مختلف تماماً
    Hayvanlar ve bitkiler gelişirken Dünya'nın iklimi, milenyumluk insan tesirinden yavaşça kurtulurdu. TED بازدهار الحيوانات والنباتات، يبدأ مناخ الأرض بالتعافي من آلاف السنين من آثار الإنسان ببطء.
    Parayı alır ve kendimi sıcak iklime atarım. Open Subtitles أنا سآخذ المال وانتقل إلى مناخ أكثر دفئاً
    Bugünkü Mars yerine daha çok Proterozoik devre benzeyen bir atmosfer. Open Subtitles أقرب إلى مناخ الأرض فى الحياة البدائية من مناخ المريخ اليوم
    Leonard Adkins, daha sıcak bir iklimden her an ısınan bir gelişmeyi bildiriyor. Open Subtitles ليونارد ادكينز في مناخ أدفى في قصة تزداد سخونة كل دقيقة
    Planktonlar çok bereketli olduğu için gezegenimizin iklîmini düzenlemeye katkıları büyük. Open Subtitles ولإن البلانكتون وفيرون للغاية فإنهم يستطيعون المساعدة على تنظيم مناخ الكوكب.
    Vampirlerin daha az güneş olan iklimlere gideceğini sanırsın... Open Subtitles أقصد أنه ربما تظن أن مصاصى الدماء تُريدُ التواجد في أقل مناخ مشمس
    Güneş ışığını biraz gölgeleyerek ek karbondioksiti de etkin bir şekilde... ...telafi etmek ve eskisine benzer bir iklim oluşturabilir miyiz? TED هل يمكنك أن تظلل بعض ضوء الشمس و تعادل بكفاءة ثاني أكسيد الكربون المضاف و تنتج مناخ يشبه المناخ الأصلي الذي كان
    Bu çelişkilerin iklimi nasıl etkileyebileceğini öğrenmek için iklim modellerini kullanmak dünyadışı yaşamı keşfetmek adına önemli. TED واستخدام نماذج مناخية لفهم أثر هذه التناقضات على مناخ الكواكب هامٌّ جدًا للبحث عن الحياة فى كواكب أخرى.
    Ve bu 100 santralin hepsi Dünya’nın iklim bütçesinin yüzde 1 ile yüzde 3'ünü harcayacak. TED وكل 100 من هذه المحطات سوف يستهلك ما بين 1 بالمائة إلى 3 بالمائة من ميزانية مناخ الأرض.
    Bu mega yangınların nedeni gittikçe ısınan bu iklim şartlarında batıdaki bu sahalarda son 150 yıldır yürüttüğümüz arazi yönetim biçimidir. TED نتجت الحرائق الضخمة عن الطريقة التي أدرنا بها هذه المناظر الطبيعية في الخمسين سنة الماضية في مناخ يزداد حرارةً بثبات
    Ben de birbirini kovalayan günler sonucu bir iklim aktivisti oldum. TED ومن يومٍ إلى يومٍ آخر، أصبحتُ ناشطة مناخ.
    Rockies'lerde ve Great Plains'de hava açık olacak. Open Subtitles مناخ صافٍ عبر جبال الروكي والسهول الكبيرة.
    Rockieslerde ve Great Plainsde hava açık olacak. Open Subtitles مناخ صافٍ عبر جبال الروكي والسهول الكبيرة.
    Yanlış anlaşılma olmasın, benim yaşanabilir gezegen tanımım bir kumsal ve tropik iklimi de içeriyor. Open Subtitles ,اذن لنكن واضحين تعريفي للقابلية للحياة ,يشمل رمال شاطئية ..مناخ استوائي
    İçerisini sıcak tutmak zorundayım. İşçilerim son derece sıcak iklime alışkındır. Open Subtitles لابد من وجود الدفء هنا فعمالي اعتادوا علي العيش في مناخ حار جداً.
    Mars'ta bir atmosfer yaratmak ve Mars'ı yaşanabilir kılmak için gereken her şey, muhtemelen orada. TED كل مانريد فعله هو خلق مناخ مناسب في المريخ ، وفكرة خلق كوكب قابل للحياة في المريخ ، تبدو معقولة
    Bizim sakin tropik iklimden sonra çok daha sert bir havaya gelmiştir herhalde. Open Subtitles افترض انه رجع من المناخ الاستوائي الى مناخ قاسي اكثر؟
    Çünkü buzun, Dünya'nın iklîmini derinden etkileyen olağandışı bazı özellikleri vardır. Open Subtitles وذلك لأن الجليد لديه بعض الخصائص الغير عادية كونه لديه تأثيره العميق على مناخ الأرض
    Çünkü bu sayede bebek için de sağlıklı bir ortam yaratmış olursunuz. Open Subtitles لذا ما عليكِ فعله الآن هو إنشاء مناخ صحي لك لأنّه هكذا ستنشئين مناخاً صحياً للجنين.
    Buzullar, dünyanın ikliminin yaşanacak kadar ılıman olmasında büyük rol oynar. Open Subtitles يُعتبر الجليد مهماً في العمل على إبقاء مناخ الأرض معتدل بما يكفي لننجو.
    Şimdi bile medeniyetin sebep olduğu atıklarla dünyanın iklimini bilmeden değiştiriyor olabiliriz. TED حتى الان ,ربما يقوم الانسان دون قصد بتغيير مناخ العالم من خلال النفايات المنتجة من حضارته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus