"مناسبة خاصة" - Traduction Arabe en Turc

    • özel bir gün
        
    • özel bir durum
        
    • için özel bir
        
    • özel bir olay
        
    • özel bir etkinlik
        
    • özel günler
        
    • özel bir fırsat
        
    Hatırlamam gereken bir yıldönümü yada özel bir gün mü vardı yoksa? Open Subtitles هل هناك نوع ما ذكرى او مناسبة خاصة من المفترض أن أتذكرها؟
    Hey orada şölen var. Bugün özel bir gün mü? Aslında abi... Open Subtitles مهلاً ،توجد وليمة هنا أهناك مناسبة خاصة ؟
    Bu özel bir gün ve izin verirsen zamanımı karımla dans ederek harcamak istiyordum. Open Subtitles هذه مناسبة خاصة, واذا لا تمانع أنا أريد أن أقضيه مع زوجتى
    Peki motoru kullanmam gereken özel bir durum olursa ne olacak? Open Subtitles ماذا لوكان هناك مناسبة خاصة وعلي ركوب الدراجة
    - Evet. - Bu gece içmek için özel bir nedenin mi var? Open Subtitles نعم هل هناك مناسبة خاصة الليلة ؟
    Bu özel bir olay olduğuna göre hepiniz bir yudum şarap içebilirsiniz. Open Subtitles بما أنها مناسبة خاصة ، مسموح لكم جميعا شربة نبيذ واحدة
    Biliyorum ancak özel bir etkinlik olmadıkça ev partileri çok sönük geçiyor. Open Subtitles أعلم ، لكن حفل منزلية يمكن أن تكون .مملة جداً دون مناسبة خاصة
    Bugün çok özel bir gün. Open Subtitles معكم مقدم البرنامج لين مارتن معكم اليوم في مناسبة خاصة جداً
    - Bunlar özel günler için değil mi? - Bu da özel bir gün. Open Subtitles اظنها تستعمل فى المناسبات الخاصة انها مناسبة خاصة
    Karbonatlanmıştı ama özel bir gün olduğu için. Open Subtitles أشرب ماءً.. ماء مُكربن لكونها مناسبة خاصة
    özel bir gün değil, büyükanne. Giymeliydin bu şeyi. Open Subtitles لا توجد مناسبة خاصة جدتى كان عليك إرتداء اللعين
    özel bir gün olmadıktan sonra kimse bana çiçek göndermemişti. Open Subtitles لا أحد تضمينه في إرسال أي وقت مضى لي الزهور إلا إذا كان مناسبة خاصة.
    özel bir gün değilse oyuncak alınmayacağını bilir, ama her çocuk gibi... etrafa bir göz atmak ister. Open Subtitles يعلم أنه لن يحصل على شىء ما لم iيكن هناك مناسبة خاصة أو ما شابه لكنه كأى طفل , يريد الدخول والقاء نظرة
    özel bir gün değilse oyuncak alınmayacağını bilir, ama her çocuk gibi... etrafa bir göz atmak ister. Open Subtitles يعلم أنه لن يحصل على شىء ما لم iيكن هناك مناسبة خاصة أو ما شابه لكنه كأى طفل , يريد الدخول والقاء نظرة
    Bugün çok özel bir gün. Bugün Timmy sekiz yaşına giriyor. Open Subtitles اليوم مناسبة خاصة إنه عيد ميلاد"تيمى" الثامن
    Tabii bu çok özel bir durum. Misafirler Var. Open Subtitles بالطبع هذه مناسبة خاصة لم يأتي احد لرؤيتهم منذ زمن
    özel bir durum olduğuna bakınca biraz gayret göstereyim diye düşündüm. Open Subtitles حسنا, فكرت أن أبذل جهدي, بما أنها مناسبة خاصة.
    - Pekâlâ, ama sadece özel bir durum olduğu için. Open Subtitles حسناً، حسناً، لكن فقط لأنها مناسبة خاصة.
    Objenizi göstermek için özel bir an beklediğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles أردتِ مناسبة خاصة لتُظهري صنمك
    Bu özel bir olay. nerede olduğunu biliyorum. Hadi. Open Subtitles انها مناسبة خاصة أنا أعرف مكانها, هيا
    McKinley'de yarın çok özel bir etkinlik olacak ve şarkı grubu New Directions'ın sahne almasını rica ediyorum. Open Subtitles ثانوية ميكنلي ستنظم مناسبة خاصة جداً يوم غد، وأنا أطلب أداء فريق الأغاني الإتجاهات الجديدة!
    O zaman bu özel bir fırsat. Open Subtitles إذاً هي مناسبة خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus