"مناسب لك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin için uygun
        
    • senin için doğru
        
    • tam sana göre
        
    • sana uyar
        
    • sana uygun
        
    Eminim senin için uygun bir kız, bir yerlerde, seni bekliyordur. Open Subtitles أَنا متأكدة أن هناك شخص ما مناسب لك أنت فقط
    Bay Woodcock senin için uygun değil. Open Subtitles لا اعتقد ان السيد وودكوك مناسب لك
    Aslında her şey senin içinde var, bir şeylerin senin için doğru olup olmadığını hissetmene yarayacak tüm ekipmana sahipsin. Open Subtitles أنت حقيقةً تمتلك كل شي في داخلك، كل الوسائط الضروريّة لِتشعر إذا ما كان شيء ما مناسب لك أم لا.
    Birisinin hayatına devam etmesini izlemek niye insanın canını yakar ki senin için doğru insan olmadığını bilsen de? Open Subtitles كم يجرح أن ترى شخص يمضى بحياته رغم أنه ليس مناسب لك
    Lakabın tam sana göre. Sonu Dilli, S.A.H... Open Subtitles اسمك المستعار مناسب لك ، سوني ديلي كي كي اس
    Şarap sana uyar mı? Open Subtitles لو أن هذا النبيذ مناسب لك ؟
    - E-postanı aldım. - Şu an sana uygun mu? Open Subtitles -لقد وصلتني رسالتك الإلكترونية هل الآن وقت مناسب لك ؟
    Onun senin için uygun olmadığını söylemek istiyorum sadece. Open Subtitles انا فقط أريد إخبارك أنه ليس مناسب لك
    Eğer seni anlarsam o zaman senin için uygun bir ev yapabilirim. Open Subtitles إذا فهمتك فـ يمكنني بناء منزل مناسب لك
    Bu senin için uygun olur mu? Open Subtitles هل هو مناسب لك ؟
    senin için uygun olan birini bulman lazım. Open Subtitles عليكَ أنْ تجد شخصاً مناسب لك
    Oh, senin için uygun olduğumu sanmıyorum Open Subtitles لا أظن بأني مناسب لك
    Yarın. senin için uygun bir zaman mı? Open Subtitles غداً، هل هذا وقت مناسب لك ؟
    Ama sen senin için doğru olanı yapmalısın. Open Subtitles و لكن عليك القيام بما هو مناسب لك
    Ama sen senin için doğru olanı yapmalısın. Open Subtitles و لكن عليك القيام بما هو مناسب لك
    Ben bunun senin için doğru olmadığını söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أن هذا غير مناسب لك
    Bu elbise tam sana göre. Open Subtitles هذا الفستان مناسب لك تماماً
    O tam sana göre bir çocuk. Open Subtitles إنه فتى مناسب لك
    Brandon tam sana göre biri , Brit. Çok değerli. Open Subtitles براندون) مناسب لك ، (بريت) إنه كالماس)
    sana uyar, degil mi? Open Subtitles هذا مناسب لك اليس كذلك؟
    Bu iş sana uyar değil mi? Open Subtitles هذا مناسب لك ؟
    Müzikal Terapi'deki kadınla uzun bir sohbet yaptım ve sana uygun olanın ve tüm kötü düşünceleri uzaklaştıracak olanın Mozart olduğunu söyledi. Open Subtitles تحدثت طويلاً مع تلك السيدة فى مركز العلاج الموسيقى قالت أن "موزارت" مناسب لك المكنسة التى تزيل أنسجة العنكبوت بعيداً
    Perşembe açıkça sana uygun değil. Seç bir gün! Open Subtitles الخميس غير مناسب لك اختاري يوماً آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus