"مناقشات" - Traduction Arabe en Turc

    • tartışmalar
        
    • tartışma
        
    İncil hakkında uzun tartışmalar yaptık. Open Subtitles كنا ندخل مناقشات طويلة حول الكتاب المقدس.
    Eminim başkentin her köşesinde insan haklarıyla alakalı adaletin kapsamıyla alakalı havalı tartışmalar dönüyordur. Open Subtitles أنا متأكدٌ أن هناك مناقشات رفيعة في العاصمة في كلّ زاوية حول حقوق الانسان وقوس العدالة
    Birisi bana, bu konuya saplanmamın sebebinin cinsiyet, Nazizm, ırk ve benzeri tartışmalar sonucu ortaya çıkacak öfkeyi saptırmak olup olmadığını sordu Buna yorum yapmayacağım. TED شخص ما يسألنى إذا كنت قد أقحمتها لكى أمتص الغضب الناتج من مناقشات النوع والنازية والعرق وغيرها . أنا لن أعلق غلى ذلك .
    Bilgisayar korsanlığını bir yasa uygulama tekniği olarak sahipleniyorlar ama herhangi bir tartışma olmadan. TED لقد قاموا بحصر الاختراق والقرصنة كوسيلة لتطبيق القانون ولكن بدون أي مناقشات حقيقىه.
    tartışma istemiyorum. 1000 franka, bu hiç olmadı. Open Subtitles لا أريد أي مناقشات, خذا ألف فرانك على أن ذلك لم يحدث قط
    Dinle; taviz yok, tartışma yok, toplantı yok. Open Subtitles والان انظر لاحلول وسط لا مناقشات و لا جتماعات..
    Harika politik ve felsefi tartışmalar içeren birçok başlık vardı. Open Subtitles لقد كان هناك العديد من المواضيع التي حازت ] [ علي مناقشات سياسية وفلسفية عظيمة
    Entellektüel tartışmalar yapıyoruz... Open Subtitles نحن نجري مناقشات ثقافية.. و
    Hatta bir tür Korkunç Korsan Roberts kitap kulübü vardı ve Avusturya ekonomisi ve serbest piyasa üzerine tartışmalar yer alıyordu. Open Subtitles ...وحتى أنه كان لديه مثل هذا نادي الكتاب للقرصان الرهيب روبرتس حيث استضاف مناقشات عن الاقتصاد النمساوي وفلسفة السوق الحر
    Bu yüzden inanıyorum ki TED gibi topluluklar ve ve dünya genelindeki benzeri tartışmalar dış politika, ekonomi politikası, sosyal politika ve felsefenin geleceğinin TED وهذا هو ما يجعلني مؤمننا بهذه المجموعات مثل TED، مناقشات مثل هذه حول موجودة حول العالم، هي المكان المناسب حيث أن مستقبل السياسة الخارجية والسياسة الإقتصادية، للسياسة الإجتماعية، والفلسفةة، سيكون موجودا أخيرا.
    Entelektüel tartışmalar. Open Subtitles مناقشات مفيدة
    liderlik eğitimine ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. Ben spor alanında da çalışıyorum. Örneğin bir beyzbol ya da futbol takımının profesyonel koçu veya yöneticisi cinsiyetçi, homofobik veya ırkçı bir yorum yaparsa işte o zaman spora dair bloglarda ve radyo istasyonlarında bununla ilgili tartışmalar olacaktır. TED نحن بحاجة إلى التدريب على القيادة، لأنه، على سبيل المثال، عندما مدرب محترف أو مدير لفريق بيسبول أو لفريق كرة قدم -- وأنا أعمل على نطاق واسع في ذلك المجال كذلك -- يلقي تعليقاً متحيزاً ضد المرأة، أو جملة للتخوف من المثليين، يلقي تعليقاً عنصرياً، سوف يكون هناك مناقشات في المدونات الرياضية وفي برامج الرياضة الإذاعية.
    Benim tek dediğim daha verimli bir tartışma yapmaya vaktimiz var. Open Subtitles كل ما أقوله إنه لدينا الوقت الكافي لإجراء مناقشات سليمة
    O savaşta savaşıyor olman, çalışanlar arasında ateşli bir tartışma başlattı. Open Subtitles مشاركتك في الحرب أشعلت مناقشات حامية في المستشفى
    tartışma istemiyorum. Open Subtitles كم مر علينا هنا؟ لا أريد اى مناقشات هذا كل شئ
    Şu anda sağlık reformu ile ilgili ana tartışma konumuz tıbbi bilişim. Bu konu politikacılarla konuşurken doktorları bilgi işlem sistemleri kullanmaya nasıl ikna edeceğimizden bahsetmekten ibaret. TED مناقشات تحسين الصحة كلها حاليا, نكنولوجيا الصحة الحديثة عندما نتحدث مع صناع القرار يعادل, كيف يمكننا أن نجعل الأطباء يستخدمون ملفات طبية إلكترونية في النظام المركزي؟
    İçeride oldukça fazla tartışma oldu, güven bana. Open Subtitles كانت هناك مناقشات داخلية كثيرة صدقيني
    Oldukça ateşli bir tartışma olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles ما فهمنا،أنه كان بينكم مناقشات ساخنة
    İlâhiyatla ilgili bir tartışma iyi olurdu. Open Subtitles -فأنا أحبّ مناقشات اللاهوتي الجيّدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus