Büyük bir gücü var ama sen bu gücü Ondan alabilirsin. | Open Subtitles | لدية القوة لكنك يمكن ان تحصل منة على هذة القوة |
Gücü var, ama bu gücü Ondan alabilirsin. | Open Subtitles | لدية القوة لكنك يمكن ان تحصل منة على هذة القوة |
İtibarını Ondan çalacağını düşünüyor. | Open Subtitles | انة يخشى ان تسرق منة شعبيتة بين المشاهدين. |
Sakin ol. Ondan kurtulmak için bir yol bulacağız. | Open Subtitles | فلتكن هادئا , فسوف نجد طريقة لنتخلص منة عن طريقها |
Rüyaları rüya yapan budur | Open Subtitles | "ذلك ما تكونت منة الاحلام" |
Demek istediğim, yaşlı bir adamı tutuklamak neden bu kadar önemli, hem de şöhretinizin Ondan korktuğunu gösterecek şekilde ? | Open Subtitles | اعني، لماذا يكون مهم ليسجن رجل عجوز عندما يأتى الإنطباع يعطي لسموك بأنك خائف منة ؟ |
Ama Ondan beni keskin bir bıçakla kesmesini istediğimde ne dedi biliyor musun? | Open Subtitles | طلبت منة أن يُقطعنى بالسكين, هل تعرف ماذا قال ؟ |
Siz olmasaydınız asla kurtulamazdım Ondan. | Open Subtitles | انا لم اكن ابداً لأتخلص منة لولا مساعدتكم |
Düzeltiyorum. Hayır, Ondan fayda görenler için bir ömür oldu. | Open Subtitles | تصحيح، لقد كانت حياةٌ كاملة لمن أستفادوا منة |
Dinle, Ondan haber alır almaz beni cebimden aramasını söyle. | Open Subtitles | ،إسمع عندما تسمع منة دعة يتصل بهاتفي النقال |
Şimdi, Binbaşı Saxon bize, Amerikan Donanması gemileri tarafından ziyaret edilen Asya'ya iade edilmesi istenen pek çok limanın askeri değerini belirlemek için Ondan rapor hazırlamasını istendiğini söyledi. | Open Subtitles | الآن ، القائد سيكسون قال لنا أنة طُلب منة ، اعداد تقرير لتحديد القيمة العسكرية لخدمة موانى الاتصالات بأسيا |
Ondan itirafı koparırsam özgür kalacaktım, değil mi? | Open Subtitles | الاتفاق؟ الحصول على اعترف منة ثم اكون حرا , صحيح؟ |
Her gün Ondan aldığım bu ufak tefek mesajlar benim için her şeyden önemli. | Open Subtitles | تلك الرسائل الصغيرة التى تاتى منة كل يوم انها تعنى لى كل شئ سوف ترى |
O zaman nasıl oldu da saat dokuzda Ondan mesaj... | Open Subtitles | إذن كيف وصلتنى منة رسالة ..... فى الساعة 9: |
Ondan korkmaya gerek yok, oğlum. Sadece kuru sıkı atar. | Open Subtitles | لا داعى للخوف منة , يا بنى انه مخادع |
Ondan korkmaya gerek yok, oğlum. Sadece kuru sıkı atar. | Open Subtitles | لا داعى للخوف منة , يا بنى انه مخادع |
Yakında Ondan kurtulacaksın, söz veririm. | Open Subtitles | ستتخلصين منة قريباً وأعدك بذلك |
Ondan böyle korktuğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت أجهل انك تخاف منة إلى هذا الحد |
Her ne ise Ondan çok kullanır. | Open Subtitles | ايا كان، انها تستخدم كمية كبيرة منة. |
Rüyaları rüya yapan budur | Open Subtitles | "ذلك ما" "تكونت منة الاحلام " |
Rüyaları rüya yapan budur | Open Subtitles | "ذلك ما تكونت منة الاحلام" |