Genel bilgiler ışığında, ölen insanların üretken olması çok az görülür. | Open Subtitles | وفقاً لخبرة هذا المجلس، الأشخاص المحتضرون نادراً ما يكونوا منتجين للغاية. |
Fazlasıyla kullanılmış tarlaların geri kazanılıp iki yıl içinde yeniden üretken hale getirilmesi. | TED | طرق استصلاح الأراضي الزراعية وهكذا ففي خلال عامين يمكن أن يكونوا منتجين مرة أخرى. |
Yarın geceki partide ... beni izlemek için iki yapımcı gelecekmiş. | Open Subtitles | أرسلته لعدة منتجين وهذا الرجل يريدنه أن أكون حفلة عرض في الغد |
Gerçek bir yapımcı olsaydın mutlaka duyardım. | Open Subtitles | لو كنتم منتجين حقيقيين، لكنتُ سمعتُ بكم. |
Evet, tabii, hepsi ya prodüktör olduğunu söyler ya da şeyh. | Open Subtitles | نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ |
Kızgınlar çünkü bilmeleri gereken başka bir prodüktör var mı meraktalar. | Open Subtitles | حسناً،إنهم غاضبون يريدون أن يعرفوا إن كان هناك منتجين منفذين آخرين عليهم العِلم بشأنهم |
Gittiği şehirde başka yapımcılar bulmuş | Open Subtitles | أنهم يريدون وضعه كمغني منفرد لكي يعمل مع منتجين أخرين |
...yapımcılar, yazarlar, temsilcim, menajerim, halkla ilişkiler uzmanım. | Open Subtitles | لدي مختصي الشعر والمكياج والملابس منتجين, كتاب, عميلي مدير اعمالي, مدير دعاياتي |
Eleştirmenlerin seni göklere çıkardığı ya da Derek gibi yapımcıların çok para kazandığı türden bir başarı değil. | Open Subtitles | ليس النجاح الذي يجعل النقاد يحتفون بك، أو يجعل منتجين مثل "ديريك" يجنون المال الكثير. |
Bu akşam Fox'ta "Etekler Düştüğünde" ve "Ulusal Güvenlik Sırları Açığa Çıktı"nın yapımcılarından karşınızda "Dünyanın En Vahşi İdamları." | Open Subtitles | بث مباشر مِنْ خلال منتجين "عندما سْقطُت التنوراتِ و كَشفت ْأسرار الأمن القومي" |
Sürekli olarak aynı oranda üretken ve yaratıcı olmamız bekleniyor. | TED | حيث يُتَوقَّع منهم أن يكونوا منتجين ومبدعين بشكلٍ مستمر في آنٍ واحد وبنفس القدر. |
Kendinizi düzene sokmak için ve üretken bireylere dönüşüp milletinize fayda sağlamak için. | Open Subtitles | لتأهلوا أنفسكم وتصبحوا أفراد منتجين من أمتكم |
- Sette yapımcı filan yok. | Open Subtitles | لايوجد منتجين هنا بين المجموعة |
Bak, buradaki sette yapımcı yok. | Open Subtitles | إسمعوا ، لايوجد منتجين هنا بين المجموعة أنا ... |
-Tamam, onlar prodüktör. | Open Subtitles | إنهم معنا،إنهم منتجين |
Ben, şey, bilirsiniz, oyuncular, yazarlar, yapımcılar, yönetmenler, acenteler, hepimiz gerçeklik için can atarız. | Open Subtitles | أنا, أنا, تعرف ممثلين, كاتبين منتجين, مخرجين, عملاء نحن جميعا نسعى للحقيق, تعرف |
Tanıdığım yapımcılar var. | Open Subtitles | أنني أعرف منتجين هنا. |
Ve yapımcıların bunu söylemesine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ولا احتاج الى منتجين لكي يقولون لي ذلك |
"Yağ Satarım", "Kaptım Burnunu" ve "İvan Denisoviç'in Yaşamında Bir Gün" filmlerinin yapımcılarından! | Open Subtitles | من منتجين "بطة ، بطة ، أوزة" "حصلت على أنفك" و "ذات مرة بحياة (إيفان دنيسافيتش)" |