"منتصف أزمة" - Traduction Arabe en Turc

    • krizin ortasında
        
    • Krizin ortasındayız
        
    Bir krizin ortasında mı, yoksa ellerim kanlıyken mi demek istedin? Open Subtitles تعني في منتصف أزمة أو ويدي مُلطخة بالدماء؟
    A.B., bir krizin ortasında olduğumuzu görmüyor musun? Open Subtitles أنابيث ألا يمكنك أن ترى أننا فى منتصف أزمة
    Ade şu anda küçük bir krizin ortasında ve henüz ayrılmak istediğimi söyleyemedim. Open Subtitles إذا (إيد) في منتصف أزمة لم أتمكن من قطع علاقتي بها
    Deb Hala, çok isterdik ama şu anda mutfakla ilgili bir Krizin ortasındayız. Open Subtitles عمتي "ديب", نود ذلك لكن نحن في منتصف أزمة الطهي حالاً..
    Krizin ortasındayız... - General. Bu kesinlikle... Open Subtitles نحن في منتصف أزمة هذا واضح
    Ama şu anda bir Krizin ortasındayız. Open Subtitles ولكننا في منتصف أزمة
    Bir krizin ortasında bırakıp gitmek Jordan'ın tarzı değildir. Open Subtitles ليست من طبيعة (جوردن) أن يغادر في منتصف أزمة هكذا.
    Bir krizin ortasında bırakıp gitmek Jordan'ın tarzı değildir. Open Subtitles ليست من طبيعة (جوردن) أن يغادر في منتصف أزمة هكذا.
    Krizin ortasındayız... - General. Bu kesinlikle... Open Subtitles نحن في منتصف أزمة هذا واضح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus