Ve orta yaş krizinde girdiğim zaman kırmızı spor araba almayacağım. | Open Subtitles | ولن أشتري تلك السيارات الرياضية الحمراء عنما أصل الي منتصف العمر. |
Dr. Kaplan bu kazaların orta yaş kriziyle ilgili olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يعتقد الدكتور كابلان ان الحوادث هذه لها علاقة بازمة منتصف العمر |
- orta yaş bunalımı kaçamağın bitti diye sevinmeli miyim? | Open Subtitles | و هل يفترض أن أكون سعيداً الآن؟ بنزوة منتصف العمر |
Beyaz, orta yaşlı, evli ve çocuklu bir adamı arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أب في منتصف العمر ابيض و متزوج |
orta yaşlı yalnız bir kadın başarılı bir bekara söylüyor. | Open Subtitles | وتقول واحدة، امرأة في منتصف العمر حصول على البكالوريوس ناجحة. |
orta yaş sendromlarına ne iyi gelir biliyormusun? Bir küpe yada Mazda Miata | Open Subtitles | هل تعرفون ما هو الجيد لأزمة منتصف العمر الأقراط أو سيارة مازدا مياتا |
Yaşam boyu bağlılık, orta yaş bunalımı, kalp krizi geçirme ihtimali... | Open Subtitles | الإلتزام الأبدي إتجاهك نحو منتصف العمر التعرض لإزمة, و أشاء أخرى |
Erken bir orta yaş krizi geçiriyor olabilirsin bence, tamam mı? | Open Subtitles | وأعتقد أنك قد تكون لديها أزمة منتصف العمر في وقت مبكر. |
Milenyum sonrası orta yaş bunalımı kırmızı bir spor araba almak değildir. | TED | إن كارثة منتصف العمر بعد الألفية الثانية ليست في شراء سيارة رياضية حمراء. |
50 yaşlarında olduğu zamanlar hakkında bildiğimiz her şeyi bir araya getirdiğimizde, nasıl yaşlanacaklarını gösteren orta yaş kolesterol düzeyleri değildi. | TED | وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم في سن ال 50، لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر التي تنبأت كيف سيكبرون |
orta yaş 45 ile 65 arası kabul edilirdi fakat bence o iş artık 40 yıllık bir orta yaş maratonuna dönüşüyor, 35 ile 75 yaş arası. | TED | كان منتصف العمر يتراوح بين 45 سنة و65 سنة. لكنني أظن أنه امتد الآن إلى ماراثون أطول ب40 سنة، من 35 سنة إلى 75 سنة. |
orta yaş insanlar sevgili olduklarında ağırdan almıyorlar. | TED | عندما يتواعد من هم في منتصف العمر لا يعبثوا هنا وهناك. |
Ayrıca, orta yaş bunalımı da var. | Open Subtitles | بجانب ، أن هناك أشياء تحدث في منتصف العمر |
Bebek kıçı gibi yumuşak olursa, senin kaçınılmaz orta yaş krizini geciktirecektir. | Open Subtitles | ان تكون ناعما مثل بشرة الاطفال. يوخر ازمة منتصف العمر الحتمية. |
orta yaşlı adamlar ne zaman eskisi gibi top oynayamayacaklarının farkına varacaklar? | Open Subtitles | متى سيستوعب رجال منتصف العمر انهم لا يستطيعوا اللعب كما كانوا معتادون؟ |
Genelde orta yaşlı ve genelde kadın. | TED | إذ أنّه يميل لأن يكون أنثى في منتصف العمر. |
Kadın, çamur dolu kovayı andıran surata sahip, orta yaşlı çekici bir hanımdı. | Open Subtitles | لقد كانت أمرأة مرحة فى منتصف العمر, ذات وجه ليس جميلا |
Biri orta yaşlı, kısa boylu. Diğeri uzun boylu ve daha genç. | Open Subtitles | أحدهما قصير وفى منتصف العمر والآخر أطول قليلاً وأصغر سناً |
oysa burada,güvenilir, sağlam bir vatandaş olan orta yaşlı biri var. | Open Subtitles | عندنا هنا رجل نبيل في منتصف العمر زميل صادق , مواطن صلب |
Hayır, genellikle orta yaşlı ve yaşlı insanlar. | Open Subtitles | لا ، معظمهم في منتصف العمر أو من المُسنيّن |
Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر |
Diğer kiracılar çoğunlukla benim gibi orta yaşlı eşcinsel gazilerden oluşuyor. | Open Subtitles | أغلب المستأجرين هنا شاذين في منتصف العمر وجنود متقاعدين مثلي |