"منتصف الليل بقليل" - Traduction Arabe en Turc

    • Gece yarısını biraz
        
    • Gece yarısından
        
    Gece yarısını biraz geçe iki polis memuru büroma geldi. Open Subtitles بعد منتصف الليل بقليل أتاني ضابطين في مكتبي.
    Gece yarısını biraz geçiyorken ayrıldık. Open Subtitles لقد رحلنا بعد منتصف الليل بقليل.
    Gece yarısını biraz geçti. Open Subtitles بعد منتصف الليل بقليل
    Karısı bize son iki akşamdır eve Gece yarısından az önce geldiğini söyledi. Open Subtitles تحدثنا مع زوجته، وأخبرتنا أنه وصل للمنزل قبل منتصف الليل بقليل آخر ليلتين.
    Evet, belirttiğim gibi kadın Gece yarısından biraz önce ölü bulundu. Open Subtitles كما ذكرت، وجدت جثتها قبل منتصف الليل بقليل
    Görev tutanağı Billy Kemble'ı Gece yarısından hemen sonra ziyaret ettiğini söylüyor. Open Subtitles وتقول لائحة الاتهام التي قمت بزيارتها بيلي Kemble بعد منتصف الليل بقليل.
    Gece yarısından sonra çiftliğe geldim. Open Subtitles لقد وصلت إلى المزرعة هنا عقب منتصف الليل بقليل.
    Olay Mullholland yolu üzerindeki ıssız bir bölgede Gece yarısından önce meydana geldi. Open Subtitles حدث ذلك فى منطقة بعيده فى طريق "مولهاند", قبل منتصف الليل بقليل
    Gece yarısından biraz sonra eve döndüm. Üst sınıftan pek çok yaşlı insanın evimin önünde oturduğunu görünce şok oldum. TED رجعت إلى البيت، بعد منتصف الليل بقليل ، صدمت لرؤية أن العديد من الطبقة العليا هم من المسنين الذين كانوا يجلسون في الفناء .
    Gece yarısından biraz önce, Başyargıç David Kellogg Cartter görgü tanıklarının ifadelerini dinlemeye başlar. Open Subtitles قبل منتصف الليل بقليل (رئيس الآمن (ديفيد كيلوغ كارتر بدأ لسماع شهود العيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus