Gece yarısını biraz geçe iki polis memuru büroma geldi. | Open Subtitles | بعد منتصف الليل بقليل أتاني ضابطين في مكتبي. |
Gece yarısını biraz geçiyorken ayrıldık. | Open Subtitles | لقد رحلنا بعد منتصف الليل بقليل. |
Gece yarısını biraz geçti. | Open Subtitles | بعد منتصف الليل بقليل |
Karısı bize son iki akşamdır eve Gece yarısından az önce geldiğini söyledi. | Open Subtitles | تحدثنا مع زوجته، وأخبرتنا أنه وصل للمنزل قبل منتصف الليل بقليل آخر ليلتين. |
Evet, belirttiğim gibi kadın Gece yarısından biraz önce ölü bulundu. | Open Subtitles | كما ذكرت، وجدت جثتها قبل منتصف الليل بقليل |
Görev tutanağı Billy Kemble'ı Gece yarısından hemen sonra ziyaret ettiğini söylüyor. | Open Subtitles | وتقول لائحة الاتهام التي قمت بزيارتها بيلي Kemble بعد منتصف الليل بقليل. |
Gece yarısından sonra çiftliğe geldim. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى المزرعة هنا عقب منتصف الليل بقليل. |
Olay Mullholland yolu üzerindeki ıssız bir bölgede Gece yarısından önce meydana geldi. | Open Subtitles | حدث ذلك فى منطقة بعيده فى طريق "مولهاند", قبل منتصف الليل بقليل |
Gece yarısından biraz sonra eve döndüm. Üst sınıftan pek çok yaşlı insanın evimin önünde oturduğunu görünce şok oldum. | TED | رجعت إلى البيت، بعد منتصف الليل بقليل ، صدمت لرؤية أن العديد من الطبقة العليا هم من المسنين الذين كانوا يجلسون في الفناء . |
Gece yarısından biraz önce, Başyargıç David Kellogg Cartter görgü tanıklarının ifadelerini dinlemeye başlar. | Open Subtitles | قبل منتصف الليل بقليل (رئيس الآمن (ديفيد كيلوغ كارتر بدأ لسماع شهود العيان |