"منتصف الليل و" - Traduction Arabe en Turc

    • gece yarısına
        
    • Gece yarısından
        
    • gece yarısı
        
    • gecenin bir
        
    • Gece yarısıydı
        
    Sanki... Sanki size gece yarısına kadar süre vermişler ve ben burada 03:00'da oturuyorum. Open Subtitles هذا كأن يعطوك موعداً حتى منتصف الليل و أن أجلس هنا حتى الثالثة صباحاً
    Zamana ihtiyacım olduğundan bahsetti. Dedi ki, sanki bize gece yarısına kadar süre vermişler ama o 03:00'da oturuyormuş. Open Subtitles لقد قالت كأن يعطوك موعداً حتى منتصف الليل و أن تجلس هنا حتى الثالثة صباحاً
    Gece yarısından beri buradayım. Bir saatliğine eve gidip temizlensem diyorum. Open Subtitles انا هنا منذ منتصف الليل و اود الذهاب لمده ساعه الى المنزل للأستحمام
    Gece yarısından önce 5 partiye gideceğiz, ve içlerinden birini seçip, Open Subtitles سوف نذهب إلى خمس حفلات قبل منتصف الليل و من ثم سنحصرهم في واحدة
    Bu gece yarısı toplantı var. Seni de istiyor. Open Subtitles سيعقد إجتماعا عند منتصف الليل و يريدك أن تكون هناك
    Yataktan çıkar derken gecenin bir yarısı olduğu ve uyuduklarını kastediyordun. Open Subtitles حسنا ، أُخرجهما من السرير لأنه منتصف الليل و هما نائمان
    Gece yarısıydı. Yurdun kapısı içeriden kilitliydi. Open Subtitles إنه منتصف الليل و السكن مغلق من الداخل
    Dedi ki, sanki bize gece yarısına kadar süre veriyorlar. Open Subtitles لقد قالت كأن يعطوك موعداً حتى منتصف الليل و أن تجلس هنا حتى الثالثة صباحاً
    Yemin ederim saatin gece yarısına vurmasını bekliyorum ki mantık zilim çalmaya başlasın. Open Subtitles أقسم أني أنتظر أن تدق الساعة منتصف الليل و تدق أجراس عقلي
    Burada "gece yarısına kadar yemek" tabelası var ve ben biftek istiyorum. Bataklık kızı. Open Subtitles الافتة تقول أن الأكل يقدم حتى منتصف الليل و أنا أريد اللحم فتاة مستنقع
    Yaklaşık gece yarısına kadar çalıştım. Sonra birkaç bir şey içmek için bara gittim. Open Subtitles ...زاولت العمل إلى حتى منتصف الليل و بعدها ذهبتُ إلى الحانة و إحتسيت بعض مِن الخمر
    İblisler Gece yarısından sonraki yeni günün ilk üç saatinde yalnız ve savunmasız olduğumuz zamanlarda gelirler. Open Subtitles تخرج الشياطين بعد منتصف الليل و ببداية الساعات الثلاث الأولى من اليوم الجديد حيث نكون وحيدين و مستضعفين
    Pekâlâ, bana ön kapının dün geceki görüntülerini göster ve Gece yarısından başlayıp geri sar. Open Subtitles حسنا ,اعطينى ليلة امس فى الباب الخلفى و بداية منتصف الليل و ارجع للخلف.
    Her zaman Gece yarısından hem önce hem de sonra olur. Open Subtitles دائمًا نحن بعد منتصف الليل و دائمًا قبل منتصف الليل
    - Gece yarısından şafağa kadar modellik yapacak. Open Subtitles - انها تقوم بدور الموديل منذ منتصف الليل و حتى اخره
    Doktor da ölümün gece yarısı ile sabaha karşı 2 arasında olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles دكتور كونستانتين حدد وقت الجريمه إعتبارا من منتصف الليل و حتى الثانيه بعد منتصف الليل
    gece yarısı bodruma geldi... ve nerede olduklarını sordu. Open Subtitles نزل الى السرداب في منتصف الليل و سألني أين مكان العظم
    Beni gecenin bir yarısı aradınız ve yardım istediniz, benim de tek istediğim yardım etmek. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في منتصف الليل و يطلب مني المساعدة. هذا كل ما أحاول القيام به.
    -Bir ay kadar önce gecenin bir yansı ağlayarak beni aradı. Open Subtitles منذ شهر مضى,هي قامت بالاتصال بي في منتصف الليل و كانت هستيرية
    - Gece yarısıydı demek. Beni uyandırmak istemedin mi? Open Subtitles كان منتصف الليل و أنت لم ترد إيقاظي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus