"منتصف الموسم" - Traduction Arabe en Turc

    • sezonun ortasında
        
    • sezon ortası
        
    • sezon ortasında
        
    Annesi gelip, sezonun ortasında onu almak zorunda kaldı. Open Subtitles الأمر الذي اضطر بأمه إلى أخذه في منتصف الموسم
    Bu daha önce çekilmiş. Ray Finkle'i sezonun ortasında takıma almışlardı. Open Subtitles لقد أخذت هذة الصورة فى وقت مبكر من الموسم أنه لم يقيد الا فى منتصف الموسم
    sezonun ortasında kariyerini tehdit eden bir yara aldın ve kendi takımın da dahil herkes seni gözden çıkardı. Open Subtitles هذا تهديد للعمل في منتصف الموسم الجميع تخلى عنك حتى فريقك
    - Bence, takım içinde oynamayı öğrenmesi çok önemli ve sezon ortası takımdan çıkmasına izin veremeyiz. Open Subtitles اعتقد انه من المهم أنها تعلمت اللعب ضمن الفريق لكن لا اعتقد انه يجب علينا الإنسحاب في منتصف الموسم
    Brooke Davis ve amigo kızlar takımı daha şimdiden sezon ortası formudan görünüyor. Open Subtitles بروك دايفيز) و الفريق و كأنهم بلياقة منتصف الموسم)
    2006 - Laguna Seca ABD motor arızası sezon ortasında Hollanda Grand Prix'sine hazırlanırken kaza yapıp elini kırdığında Open Subtitles في منتصف الموسم حينما اصطدم وتسبب في كسر يده
    Yine sezon ortasında iki koçu birden değiştirmek zorunda kalmak istemiyorum. Sadece bu. Open Subtitles ليس عليّ إستبدال مستشارين في منتصف الموسم مجدداً، هذا ما أقوله
    Son sezonun ortasında beni ve annemi terk etti. Open Subtitles في منتصف الموسم رحل وتركني مع والدتي
    Eğer sezonun ortasında olmasaydım seninle iş yapardım. Open Subtitles إن لم نكن في منتصف الموسم
    Belki sezon ortasında "AAA" denilebilir. Open Subtitles أو ربما لاعبين مُستدعون منتصف الموسم Triple-A لـ
    - sezon ortasında yayına girebilirsin. Open Subtitles -يمكنك أن تكون في منتصف الموسم
    Billy Diamond Head Kulübe sezon ortasında geldi. Open Subtitles جاء (بيلي) ليلعب لصالح... نادي (دايموند هيد) في منتصف الموسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus