"منتهية" - Traduction Arabe en Turc

    • yarım
        
    • bitti
        
    • bitmiş
        
    • bitmemiş
        
    • geçmiş
        
    • sonsuz
        
    • biter
        
    • dolmuş
        
    • tamamlanmamış
        
    • bitmeyen
        
    • bitirilmemiş
        
    • bitmişti
        
    • bitmiştir
        
    • işim
        
    Öyle de olabilir ama sanki bu dünyada bana söylemediği ve yarım kalan bir işi varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles قد يكون هذا جزئا ً من السبب لكن أشعر بأن هناك بعض الأعمال الغير منتهية والتي لا تخبرني بها
    Yüz yıldır, playofflardaki hiçbir takım bu avantajı boşa harcamadı. bitti artık. bitti. Open Subtitles هذه النهاية انها منتهية مع السلامة لوح لهم مع السلامة تشارلي مع السلامة تشارلي
    Bir gün, pulunun süresi bitmiş bir Corvette'yi kenara çekiyor. Open Subtitles فى يوم ما قام بقيادة تلك السفينة الحربية منتهية الصلاحية
    Sanki ayrıImadan önce bitmemiş bir işin hesabını görmek istemiş gibi gözüküyor. Open Subtitles إنهما يبدوان كأنه أراد الأعتناء ببعض الأعمال الغير منتهية قبل أن يموت
    Ama beş yaşımdayken, tarihi geçmiş bir ananas konservesi yediğimde sesimi kaybettim. Open Subtitles ولكن في سن الخامسة اكلت علبة اناناس منتهية صلاحيتها وتوقفت عن الكلام
    Borges labirentinde sonsuz zaman yayılmaları düzenledi ama aynı zamanda tüm zamanları tek bir ana yoğunlaştırma fikrini de keşfetti. TED وضع بورخيس مساحات لا منتهية من الوقت في متاهاته، لكنه بحث أيضًا في فكرة ضغط الوقت كله لمجرد لحظة واحدة.
    9 ay beklemen gerekecek. O vakte kadar savaş biter. Open Subtitles ستنتظر تسعة شهور في ذلك الوقت الحرب ستكون منتهية
    Basın kartınızın bile süresi dolmuş. - Süresi mi dolmuş, lanet olsun. Open Subtitles حتي بطاقة الصحافة الخاصة بك منتهية منتهية؟
    Bazı işlerin yarım kalması daha iyidir. - Ölümüne mi susadın. Open Subtitles بعض الأعمال أفضل أن تتركهـا غير منتهية ليس العمل الذي تقصده، أراك لاحقـاً هل لديك رغبة في الموت ؟
    O zaman yarım kalan işini bu çocukla bitirmeye çalışmayı kes. Open Subtitles اذن لا تحاول حل مشاكلك الغير منتهية بفعل ذلك مع هذا الفتى
    Bu bölümler yarım kalmış, bitirilmemiş. Open Subtitles هذه الفصول التي في المؤخرة, غير منتهية بعد
    bitti artık. bitti. Elveda. Open Subtitles هذه النهاية انها منتهية مع السلامة لوح لهم مع السلامة تشارلي مع السلامة تشارلي
    Bir büyük işin peşinden koşuyorum ama neredeyse bitti. Open Subtitles سأتابع هذه الصفقة الهامة، لكنها شبه منتهية
    Liseye başlayalı 22 saniye oldu ve sosyal hayatım daha şimdiden bitti. Open Subtitles اثنان وعشرون ثانية فى الثانوية العامة أصبحت حياتى داخلية منتهية
    Selam, Frank. Bunu dinlediğinde, her şey bitmiş olacak. Open Subtitles مرحباً، فرانك، عندما تسمع هذا، تكون المسألة منتهية.
    Esas itibariyle bu malzemelerin işleri bitmiş. Open Subtitles جوهرياً، هذه المواد منتهية. في المكتبات العامة،
    - Evinizde bitmemiş bir marangoz işi olduğunu düşündüm de. Open Subtitles حسنا,انا افترضت انه لديكما أعمال خشبية غير منتهية في منزلكما
    Bütün gece Clifton'un bitmemiş denklemini çözerek annemin saygısını kazanmaya çalıştık. Open Subtitles نحن مستيقظين طوال الليل محاولين أن نحظى بإحترام والدتي بحل معادلة كليفتون الغير منتهية
    Askılar. Tarihi geçmiş ilaç. Eski gazeteler! Open Subtitles علاقات ملابس ، أدوية منتهية الصلاحية ، صُحف قديمة
    Hayatın doğal iniş ve çıkışları sadece sonsuz bir çıkış dizisi ile yer değiştirecek. TED تقلبات الحياة الطبيعية، سوف تستبدل بسلسة غير منتهية من الأمور الإيجابية فقط.
    Sorularıma cevap ver. Yalan söylediğini düşünürsem, konuşmamız biter. Open Subtitles اجب على اسئلتي واذا اعتقدت بأنك تكذب المحادثة منتهية
    Ve ehliyetinin süresi 45 yıl önce dolmuş bir ebeveynin refakatinde. Open Subtitles ترافقها إمرأة راشدة رخصتها منتهية المفعول منذ 45 عاماَ
    Bildirisi hatalarla ve tamamlanmamış çalışmalarla doluydu. Open Subtitles أوراقه ممتلئة بالأخطاء و الاعمال الغير منتهية
    Güneşin etrafındaki hiç bitmeyen yolculuğumuzda seneler senelere, tecrübeler tecrübelere eklendi. Open Subtitles عام بعد عام ، خبرة تضاف لخبرة خلال رحلتنا الغير منتهية حول الشمس
    Pili bitmişti. Open Subtitles البطارية كانت منتهية تليفون في منتهى السوء
    Bu muhabbet bitmiştir. Dahi değilim, ancak, buraya gelip, element artıkları var mı diye su birikintisini inceliyorsunuz. Open Subtitles لا هذه المناقشة منتهية لست عبقريا لكن , تاتون هنا وتفحصون
    Şimdi izin verirseniz halletmem gereken bir işim var. Open Subtitles الآن, اذا سمحتم لى, عندى بعض الاعمال الغير منتهية يجب ان اعتنى بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus