Yani boşluk doldurma eğrisinin yaptığı şey, bir birim kare içinde alabileceği tüm alanı almasıdır. | TED | ما يفعله منحنى ملء الفراغ هو أن يتوسع ليشمل كل الحيز المتاح داخل مربع وحدة واحدة. |
Bana dikkatlice dinlememi söyledi sonra da bu numarayı verdi. | Open Subtitles | ،طلب مني أن أعيره الإهتمام و بعدها منحنى هذا الرقم |
Artı, silahın kavis bölümündeki... - Neydi o? | Open Subtitles | زائداً إلى أنّ طبيعة منحنى السلاح أدّى إلى... |
Her kıvrımı, her hattı, her girintiyi görebiliyordu, ...ve kendisini eşsiz yapan güzelliğin parçaları olduğu için bunları seviyordu. | Open Subtitles | سيرى كل منحنى كل خط ، كل فجوة ويعشقهم لأنهم كانوا جزءً من الجمال الذى جعلها فريدة من نوعها |
Bu tarihsel bilgiye bir eğri oturtmayı denesem ne olur? | TED | ماذا إذا حاولت احتواء خط منحنى لهذا السجل التاريخي؟ |
Bu gelişim eğrisi görme yetisinin ne şekilde üst üste gelişen parçalardan oluştuğu bize emsali görülmemiş derecede önemli bilgiler veriyor. | TED | منحنى التطور هذا, يعطينا معلومات غير مسبوقة و غاية في الأهمية و القيمة عن كيف أن سقالة الرؤية تلك يتم إقامتها. |
Arazi araçlarını takma. Az ileride hafif bir viraj var. | Open Subtitles | لا تقلقي من السيارات رباعية الدفع، هناك منحنى منحرف أمامها |
19. yüzyıl psikiyatristi Herman Ebbinghaus unutma kavisi olarak bilinen bir olguyla ilk yirmi dakika içerisinde yeni materyallerin 40% 'ını normal olarak unuttuğumuzu kanıtladı. | TED | عالم نفس من القرن التاسع عشر، هيرمن إبنگهاوس، أثبت أننا في العادة ننسى 40٪ من المعلومات الجديدة في ال20 دقيقة الأولى، ظاهرة تسمى "منحنى النسيان". |
Mesela hiç çan eğrisine dokundun mu? | Open Subtitles | ...على سبيل المثال هل يمكنكَ بأي حال من الأحوال لمس منحنى جرس؟ |
Günaydın. Sihir, gerçeklik virajında öne geçmek için harika bir yoldur; bilimin yarın gerçek yapacağı şeyleri bugün mümkün kılmaktır. | TED | صباح الخير.السحر طريقة ممتازة للبقاء في طليعة منحنى الواقع، لنجعل من الممكن اليوم ما سيجعل منه العلم حقيقة غدا. |
Bir ışık eğrisinin, görsel bir grafiğe çevrilmiş bir sayı tablosu olduğunu fark ettiğim zaman, bunun üzerinde uzun süre düşündüm. | TED | فكرت طويلا وبجهد في ذلك، وعندها أدركت فجأة أن منحنى الضوء ماهو إلا جدول أعداد ثم تحويله إلى مبيان بصري. |
Tıbbi eğitim eğrisinin çok gerisinde. | Open Subtitles | إنه متأخر بسنوات عن منحنى التعليم الطبي. |
Gelir eğrisinin bu noktasında şu noktada elde edeceğiniz gelirin tamamen aynısını elde edersiniz. | Open Subtitles | ..... انه يتحدث عن أن عند تلك النقطة من منحنى الدخل تحصل على نفس الكمية من الدخل |
Bizim idari memurumuzdu ve bana askeri revirde güzel ve rahat bir yer verdi. | Open Subtitles | لقد كان الضابط الادارى و قد منحنى فيلا مسكن لطيف فى المستوصف |
6-parmaklı adam beni öldürmedi, fakat bana bunu verdi. | Open Subtitles | الرجل ذو الأصابع السته تركنى حيا لكنه منحنى هذا |
R-2 tünelinde, 70 mil ileride bir kavis var. | Open Subtitles | هناك منحنى في "R-2" إنه نـفـق حوالي 70 ميل للأمام |
İstasyondan çıkıp sürekli bir kavis çizerek ilerle. | Open Subtitles | . يمكنك رسم منحنى من موقف الحافلات هكذا |
kıvrımı takip ettikleri için mutlular çünkü onlar geldikleri yere... | Open Subtitles | يسعدهم المشي في منحنى لأنهم يعتقدون أنهم يعودون |
Aynı zamanda o kalçadaki kıvrımı da seviyorum ben. | Open Subtitles | لكنني أعشق أيضاً منحنى الفخذ على طول الورك |
Ama temiz bir öğrenme eğrisi elde ettik, sizin bir okuldan elde edeceğinizin neredeyse aynısı olan bir eğri. | TED | لكننا حصلنا على منحنى تعليمي واضح، تقريباً متطابق مع ما نحصل عليه في المدرسة. |
Howard deneyi yapar, veriyi alır ve eğri üzerinde işaretler ve birdenbire fark eder ki, bu düzgün bir çan eğrisi değildir. | TED | يقوم هاورد بالتجربة , و يجمع البيانات , ويضعها فى منحنى بياني, وفجأة يكتشف انه لا توجد منحنيات |
Tirbuşon, yol üç kat alçalırken hızlı bir sağa dönüşü ile sürmekte olan yapay bir sert viraj. | TED | الآن، Corkscrew عبارة عن منحنيات، يليها منحنى حاد في اليمين كلما أنخفض الطريق ثلاث مستويات. |
Evet, petrol fiyatlarına gelelim, bunlar önceden gördüğümüz bazı eğriler gibi, tükenme kavisi çiziyor. | TED | لذا سعر النفط يشبه كثيراً الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . |
Buradaki tepki eğrisine bak. | Open Subtitles | شاهد منحنى الصوت هنا |
Ölüm virajında arabasını çarpmış. | Open Subtitles | كوّمتْ سيارتَها على منحنى الرجلِ الميتِ. |
Yine de şunu aklımızın bir köşesinde tutalım: Çok dik bir yükselişin başındayız. | TED | الذي قال، احفظ شيئا واحد في عقلك: نحن في بداية منحنى شديد الانحدار. |