"Bir kadına verdiği en yüksek onuru verdi. | Open Subtitles | لقد منحها من الملاطفة ما لم يمنحْه لأي امرأة سواها |
Milla gibi çok şirin bir Rus ismini üvey ailesinin verdiği isme tercih etmekten çok pişmandı. | Open Subtitles | وقد نجحت فى اخفائها لاسم روسى جميل مثل أسم مــيــلا الذى منحها لها عائلتها والتى كانت تعيش تحت رعايتهم |
O,onun için harika referanslar verdi , Bay Rucastle. | Open Subtitles | مع الكولونيل سبنس مونرو. لقد منحها توصية ممتازة يا سيد روكاسيل. |
Sen büyük bir günah işledikten sonra ölmüş bir ruhsun, fakat sana bir kez daha dünyaya dönüp, mücadele etmek için bir şans daha verildi. | Open Subtitles | ،أنت روح قد ماتت بعدما ارتكبت خطيئةً عظيمة ،ولكن قد تم منحها فرصة أخرى للقتال . للعودة للعالم مجدداً |
Gizli dosyalara ulaşacak yetkiler verildi. | Open Subtitles | منصبها منحها إمكانية الاطلاع على ملفات سرية |
vermek zorunda olacağım el işlerinin sayısından haberin var mı? | Open Subtitles | هل أنت على علم بعدد الوظائف التي يجب علي منحها ؟ |
O zaman karaciğerimi ona verebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكَ منحها كبدي عندئذٍ |
Daha sonra onu bahçede, benim yarattığım ölümsüzlüğü verdiği kadın ile, yani uğrunda beni tercih ettiği kadın ile birlikte buldum. | Open Subtitles | لذا وجدته في البرية مع المرأة التي منحها خلودي. المرأة التي آثرها عليّ. |
Başım ağrıyacak gibi oldu ama doktorun verdiği ağrı kesicilerden bir tane aldım. | Open Subtitles | شعرت بأن صداعاً قد بدأ لكني أخذت واحدة من حبوب الألم التي منحها لي الدكتور |
Bu kadın, ülkemizin ona verdiği büyük onur ve sorumluluğa uygun hareket etmiyor. | Open Subtitles | هذه المرأة تلعب بسرعة وبرخوٍ مع شرف عظيم ومسؤولية منحها بلدنا لها |
Sence Meryem Ana da Tanrı'nın ona verdiği oğul için planlarını öğrenince ihanete uğramış hissetmedi mi? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان ماري الاخرى شعرت بالخيانة عندما ادركت ما نوى اليه الرب بشأن ابنها الذي منحها اياه ؟ |
Ya bana yardım edeceksin... Ya da tanrının verdiği istediğin hayatı senden zorla koparacağım. | Open Subtitles | ولسوف تفعل وإلا ساسلبك تلك الحياة التى منحها الله لك |
Ölen Ishballilerin canlarını alıp sonra hepsini sana verdi, o kolun içinde. | Open Subtitles | لقد كان يأخذ أرواح أموات أشبال داخل جسده, و منحها جميعا لك, في هذه الذراع |
- Hizmetçi bunu bize verdi. Yine de ona bahşiş vermelisin. Yapılacak doğru şey bu. | Open Subtitles | قامت الخادمة بإعارتنا هذه لا زال عليكِ منحها نفحة فهذا الأمر الصائب فعله |
- Annem onu terketti, ve de yargıç ona velayeti verdi, ama sonra kendi ölümünü duyurdu ve beni etrafta izlemeye başladı, gizlice. | Open Subtitles | -ماذا؟ -أمي تركته والقاضي منحها حق الحضانة الكاملة |
İlk defa, en yüksek onurumuz, uzak gökyüzünün altında doğmuş bir savaşçıya verildi. | Open Subtitles | لأول مرة, أعلى منزلة تكريماً لدينا يتم منحها إلى محارب ولد تحت السماء البعيدة. |
Bu bana Smithsonian müzesi müdürü tarafından verildi. | Open Subtitles | هذه منحها لي مدير متحف سميثسونيان. |
Ona bakıyorum ve ona vermek istediğim şeyleri düşünüyorum. | Open Subtitles | عندما أنظر إليها أفكر في كل الأشياء التي أود منحها إياها |
Bu seni sana zevk vermek isteyen erkeklere açık yapıyor, ama seni rakiplerine de açık yapıyor. | Open Subtitles | يجعلك منفتحه امام كل المتع التي يريد الرجل منحها لك ولكن مؤخرآ بدوت لي منفتحه تجاه المتطفلين |
Holly'yle sen benim adıma falan verebilirsiniz. | Open Subtitles | أنت و(هولي) بوسعكما منحها هذا |
Hayır. Charlie, ona, benim verebileceğim şeyi veremez. Eninde sonunda bunu anlayacak. | Open Subtitles | لا، لا يمكنه منحها ما لديّ سوف ترى هذا بالنهاية |