Çünkü hükümet faiz oranlarını uzun vadede çok düşük tutuyor! | Open Subtitles | لأن الحكومة أبقت أسعار الفائدة منخفضة جداً لوقت طويل جداً. |
Ama bu resmi yorumlamak gerçekten zor, çünkü görebildiğiniz üzere çok düşük çözünürlükte. | TED | لكن من الصعب تفسير هذه الصورة، لأنكم وكما ترون فدقتها منخفضة جداً. |
Biz onu aşağıda olduğunu farketmedik çünkü çok düşük E.M. yayıyordu. | Open Subtitles | لم نلاحظه فى طريقنا للاسفل لان موجاته منخفضة جداً. |
Bu birimler çok düşük miktarda elektromanyetik radyasyon salar. | Open Subtitles | هذه الوحدات يصدر منها اشعاعات اليكترومغناطيسية منخفضة جداً |
aynada kendinizi görmedikçe kafanız çok aşağıda demektir. Daha hızlı olabilirsin, Bay Taylor. | Open Subtitles | إن لم تستطع رؤية وجهك فى المرآه فرأسك منخفضة جداً |
ucuza iyi tasarım yapılmış. | TED | ومن ثم كان هناك تصميم جيد لتكلفة منخفضة جداً. |
Bağımsızlaştırılmış, insandan insana, çift yönlü, çok düşük altyapı yatırımı ve çok düşük ekolojik ayak izi ile son derece uygulanabilir. | TED | إنها لا مركزية، تصل بين شخص و الآخر، إنها ثنائية الاتجاه، قابلة للتأقلم بشكل كبير، مع تكاليف منخفضة جداً للبنية التحتية، و تأثير بيئي ضئيل جداً. |
Bira normal bira fiyatlarına göre çok düşük. | Open Subtitles | أسعار"البيرة"ستكون منخفضة جداً بالنسبة للأسعار العادية حسناً،تعلمى؟ |
Philadephia' da birşeylerin olma yüzdesi çok düşük dedim. | Open Subtitles | أخبرتها، أخبرتها أن إحتماليّة حدوث شيء ما في "فيلادلفيا" منخفضة جداً |
Akyuvar sayısı çok düşük. | Open Subtitles | عدد كريات دمها البيضاء منخفضة جداً |
Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok. | Open Subtitles | المستويات إمّا منخفضة جداً أو غير موجودة -لم يتمّ علاجها؟ |
Umarım fiyatlarımız çok düşük değildir. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون أسعارنا منخفضة جداً |
Fiyatlarınız çok düşük. | Open Subtitles | أسعاركم منخفضة جداً. |
çok düşük frekanslar. | Open Subtitles | ترددات منخفضة جداً |
Şimdi size batarya biliminin basitliğini ve şebeke seviyesi depolamanın zorluğunu göstermiş oldum. Ama gerçek şu ki, günümüzde şebekenin yüksek performans gerekliliklerini karşılayabilecek bir batarya teknolojisi yok- yani, olağan dışı yüksek güç, uzun kullanım ömrü ve çok düşük maliyet. | TED | لقد علمتكم الآن أن علم البطاريات واضح و مباشر و الحاجة إلى تخزين على مستوى الشبكات هي حاجة ملحة. لكن الحقيقة هي أنه ببساطة لا يوجد اليوم تقنية بطاريات قادرة على أن تفي بـ شروط متطلبات أداء الشبكة الكهربائية -- أعني طاقة عالية بشكل استثنائي، خدمة طويلة المدى و تكلفة منخفضة جداً. |
Platform çok aşağıda. | Open Subtitles | ماذا ؟ المنصات منخفضة جداً |