Ne senatör, ne de temsilci. | Open Subtitles | لا أعضاء بمجلس الشيوخ الأمريكي، لا مندوبين. |
Beceriksizliklerini cezalandırmak için Hollywood temsilci göndermek zorunda kaldı. | Open Subtitles | كعقاب لنقص ابداعهم كان على هوليود أن ترسل مندوبين |
Yarından itibaren, ...BM delegeleri korunma için çığlık atmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | بحلول غداً مندوبين الأمم المتحدة سوف يصرخون من أجل الحماية |
Gerçek AB delegeleri gelmeden ve kimliğiniz ortaya çıkmadan önce oradan çıkmak zorundasınız. | Open Subtitles | يجب أن تخرجوا قبل أن يظهر مندوبين الأتحاد الأوروبي الحقيقيين و يتم كشف غطائكم |
İki ülkenin orkestraları çalarken Çinli temsilciler poz verdiler. | Open Subtitles | أثناء عزف النشيد الوطني لكلا البلدين مندوبين من الصين التقطوا بعض الصور التذكارية |
Uluslararası Gözlem Danışma Kurulu'ndan temsilciler heyeti Gama sahasında tura çıkıyor. | Open Subtitles | فريق مندوبين من لجنة الإشراف الدولية... سيقوم بجولة في موقع "(غاما)" |
Model BM'de kıdemli delegeydin sen Polly. | Open Subtitles | أعني بأنّك كبير مندوبين في نموذج الأمم المتّحدة |
Bir temsilci yolluyorlar. | Open Subtitles | إنهم يرسلوا مندوبين -ماذا سيفعلون به |
Gerçek AB delegeleri gelmeden ve kimliğiniz ortaya çıkmadan önce oradan çıkmak zorundasınız. | Open Subtitles | يجب أن تخرجوا قبل أن يظهر مندوبين الأتحاد الأوروبي الحقيقيين و يتم كشف غطائكم |
Model BM'de kıdemli delegeydin sen Polly. | Open Subtitles | أعني بأنّك كبير مندوبين في نموذج الأمم المتّحدة |