Gail annesinin bu akşam geleceğini öğrendiğinden beri inme indi. | Open Subtitles | قيل لديه شلل منذو أن عرفت أن أمها ستأتي الليلة |
Bu harika olacak. Ama bir duş almam lazım çünkü arabamda uyuduğumdan ve geceyi kodeste geçirdiğimden beri duş almadım. | Open Subtitles | سكون هذا جيداً ، لكن علي الإستحمام لأني لم أستحم منذو أن نمت بسيارتي وذهبت إلى السجن |
KFC kapatıldığından beri kanser oranlarında büyük bir artış gördük. | Open Subtitles | لأنه منذو أن تخلصنا من كنتاكي، شهدنا إرتفاع كبير في الإصابة بالسرطان |
Pamuk Prenses'in tamamının yapımını ve oyunculuğunu üstlendiğimden beri aktris olmak istediğimi biliyordum. | Open Subtitles | عرفت دائماً أنني أريد أن أكون ممثلة منذو أن أنتجت وأديت كامل إنتاج بياض الثلج |
Evden ayrıldıklarından beri geçen 4 saatte gençler o kadar uzaklaştılar ki Bay Hankey onları helibokterden, Boking 737'ye bindirmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | في 4 ساعات منذو أن تركوا منازلهم سافروا الأولاد بعيداً أن السيد هانكي طار بهم على متن 7 توردي 7 |
Sunny von Bulow, son komaya girdiğinden beri hiç konuşamadı. | Open Subtitles | صوني فون بولو) لم تتكلم منذو) .أن تعرضت للغيبوبتها النهائية |
Getirdiğimizden beri hiçbir şey söylemedi. | Open Subtitles | لم يقل أي شيء منذو أن أتينا به للقسم |
Onu buraya getirdiğimizden beri kaç kez kaçtığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفِ كم مرة هرب منذو أن أتينا به؟ |
İşi bıraktığından beri hayır. Sen? | Open Subtitles | ليس منذو أن خرجت.وانت؟ |
Döndüğünden beri seni egzersiz yaparken görmedim hiç. | Open Subtitles | لم أراك تتمرنين منذو أن عدتِ |
Silahsızlandığımızdan beri, | Open Subtitles | منذو أن نزعنا الأسلحه |
Hastaneden ilk çıktığımdan beri, Kester beni ayakta tuttu. | Open Subtitles | منذو أن تركت المستشفى أولاً" "كيستر) بقاني معه) |
Sen öyleymişsin gibi davranmayı bıraktığından beri. Ve sen. | Open Subtitles | منذو أن توقفتِ عن التصرف كذالك - ! |