"منذٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • önce
        
    Bir kaç yıl önce annen disk ameliyatı olduğu zaman onu çok yakından tanıma fırsatı buldum. Open Subtitles عندما خضعت أمّكِ لعمليّةِ لإصلاح الحوضِ منذٌ عدّة سنوات مضت تمكّنتٌ من معرفتها على النحوِ الملائم
    Birkaç ay önce epey rahat ve sakin bir insan olduğunu söylemiştin, değil mi? Open Subtitles لقد قلتٌ بأنكَ كنتَ شخصٌ يسهُل التعامل معه منذٌ بضعةِ أشهر، أليس كذلكَ؟
    Birkaç saat önce bir klinikte eşim bacağını kesiyor ve şimdi ise tutuklanıp, buraya getirilmiş. Open Subtitles منذٌ بضع ساعات زوجي قامَ بجرح ساقه في عيادةِ ما والأن هو مقبوضِ عليه وتمَ إحضاره إلى هنا
    Yani birkaç ay önce Doğu 27'deki büyük yangındaydınız. Open Subtitles إذاً، أنتِ كنتِ في الحريق الكبير عند الشارع 27 شرقاً منذٌ بضعة أشهر مضت
    Bir kaç saat önce telsizden iki anons aldı ve uyarılarıma rağmen fırlardı gitti. Open Subtitles منذٌ ساعةِ مضت إستمعت إلى إنذارين من على جهاز اللاسلكي خاصتها لقد خالفت التعليمات الطبّيّة
    Adam şanslı. Boğaz açma malzemeleri ve nefeslik birkaç saat önce geldi. Open Subtitles تم إحضار أدوات للتنبيب ومخرج للتنفس منذٌ ساعةِ مضت
    Eşim 2 sene önce akciğer kanserinden öldü. Kızım da benle konuşmuyor. Ona ulaşmaya çalıştım ama çoktan gitmiş. Open Subtitles الزوجة تُوفيت منذٌ عامين من سرطان الرئة وإبنتي توقفت عن التحدث إليَّ، وحاولتٌ الإتصالِ بها ، فإنتقلت
    Kar yağışı nedeniyle bir saatten önce buraya varamazlar. Open Subtitles لقد إنتهوا من نوبتهم منذٌ ساعةِ مضت بسببِ العاصفةِ الثلجيّة
    15 yıI önce yaya geçidinde yaşIı bir kadını öldürdü. Open Subtitles قتل امرأة عجوز فى تقاطع الطريق منذٌ 15 عام
    Kiminle yemek yiyip yemeyeceğime karar verme hakkını uzun süre önce kaybettin sen. Open Subtitles لقد فقدت الحق لتملي علي مع مَن أتناول غدائي منذٌ فترة طويلة
    Ama çok uzun zaman önce olduğuna göre neden bu kadar endişelendiğini anlamadım. Open Subtitles عجبًا، و لكن إذا كان منذٌ فترة طويلة... لم أفهم لمّا أنت قلق.
    Karım kaybolmadan çok çok önce aramızdaki aşk bitmişti. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع زوجتي منذٌ وقت طويل قبل أن تختفي.
    Hey Jake'i bir süre önce dışarı yolladınız. Open Subtitles مرحباً يا رفاق, لقد وضعتما جيك بالخارج منذٌ وقتٍ مضى
    Port hope otobüsü 15 dakika önce ayrılmış. Open Subtitles غادروا من "بورت هوب" بالحافلة منذٌ 15 دقيقة.
    Annesi Eileen'i üç yıl önce bel fıtığı için tedavi etmiştin. Open Subtitles "لقد عالجتٌ والدتها "إيلين من حوضِ منزلق منذٌ ثلاثةِ سنوات
    Dr. Paul iki hafta önce vefat etti. Open Subtitles {\cH000004\3cH23FBF9}لقد تُوفيت الدكتورة"آنا بول" منذٌ أُسبوعين
    Birkaç dakika önce onu dışarıda buldum. Open Subtitles لقد عرفتٌ الأمر منذٌ دقيقة مضت
    İki yıl önce terk edip giden de kimdi? Open Subtitles فأنتِ منّ غادرتي منذٌ سنتين مضت
    Elena birkaç yıI önce bir e-posta almış. Open Subtitles لقد تلقت بريد إلكتروني منذٌ عامين
    Uzun zaman önce sizden ders almıştı. Open Subtitles كانت واحدة من صفوفكِ منذٌ مدة طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus