"منذ أشهر قليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç ay önce
        
    • kaç ay önce
        
    • birkaç ay önceydi
        
    • yalnızca kısacık birkaç aydır
        
    Birkaç ay önce Güney Kutbu'nda Ateş Bükme sınavım için antrenman yapıyordum. Open Subtitles منذ أشهر قليلة كنت فى القطب الجنوبى أتدرب على اختبار تسخير الهواء
    Şöyle anlatayım. Birkaç ay önce, altı ayda bir yaptırdığım üzere saçımı kestiriyordum. Open Subtitles لأني منذ أشهر قليلة كنت أحلق حلاقتي النصف سنوية
    Andrei, Birkaç ay önce eşini kaybettiğini söyledi. Open Subtitles أندري أخبرني بأنك فقدت زوجتك منذ أشهر قليلة
    Bir kaç ay önce başım çok kötü ağrımaya başladı. Open Subtitles منذ أشهر قليلة بدأت أشعر ببعض آلام الرأس المؤلمة
    Bir kaç ay önce kızı vites sorunu yüzünden arabasını getirene kadar bir kızı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم أن لديه ابنه حتى احضرت سيارتها هنا منذ أشهر قليلة لمشكلة في ناقل الحركة.
    Unutma. Sinirsel çöküşün henüz birkaç ay önceydi. Open Subtitles لقد كان الإنهيار العصبي منذ أشهر قليلة فقط
    Birkaç ay önce de çocukla ortaya çıkıverdi. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنها حامل و بعدها لقد ظهرت منذ أشهر قليلة مع طفلاً
    Birkaç ay önce şuradaki sahile yakın yere Hollandalı bir gemi çarptığından beri adada zombiler kol geziyor. Open Subtitles في الواقع كنا في مأمن من الأموات منذ أشهر قليلة حيث رست سفينة هولندية جاء جانحة هناك قبالة الساحل بجانبنا.
    Birkaç ay önce, Lobos'a ulaşıp bizim arkadamızdan iş çevirmeye çalışmıştı. Open Subtitles منذ أشهر قليلة مضت قد اتصل بلوبوس وحاول لعب مسرحية خلف ظهورنا
    Birkaç ay önce geldi, Open Subtitles لقد كان في الجوار منذ أشهر قليلة
    Ama ben hikayemin başlangıcını ve gerçek potansiyelimi Birkaç ay önce Adam Baylin'le tanışana dek bilmiyordum. Open Subtitles ولكني لم أعرف بداية قصتي ولم أدرك مكمني الحقيقي إلى أن قابلت (آدم بيلين) منذ أشهر قليلة
    Alex, Birkaç ay önce kalp krizi geçirdin. Open Subtitles أليكس) لقد أصبت نفسك بنوبة قلبية) منذ أشهر قليلة
    Birkaç ay önce Paris'te tanışmıştık. Open Subtitles لقد التقينا في (باريس) منذ أشهر قليلة ماضية
    Birkaç ay önce ortaya çıktı. Open Subtitles لقد ظهر هذا منذ أشهر قليلة
    - Birkaç ay önce. Open Subtitles منذ أشهر قليلة
    Sadece bir kaç ay önce olay dosyasını isteyip kopyalarını almış. Open Subtitles لقد طلب ملفات القضية واستلمها منذ أشهر قليلة
    Ben Dr. Stromberg. Bir kaç ay önce konuştuk. Open Subtitles أنا الدكتور (ستومبيرغ) لقد تحدثنا منذ أشهر قليلة
    Amcamı ilk ziyaretim, birkaç ay önceydi. Open Subtitles زيارتي الأولى لعمّي كانت منذ أشهر قليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus