"منذ أن كُنت" - Traduction Arabe en Turc

    • beri
        
    Bu rol ile 1 yaşımdan beri derin bir bağlantım var. Open Subtitles لدي تواصل عميق وشخصي مع هذا الدور منذ أن كُنت في الواحده من عمري
    Genin olduğumdan beri kendimi hep tam donanımlı bir kunoichi olarak düşündüm. Open Subtitles منذ أن كُنت بمُستوى جينين ظننت أنني فتاة نينجاة كاملة
    Ben 11 yaşımdan beri hiç ağlamadım ama Aaron daha 4 aylık. Open Subtitles . لم أبكي قد منذ أن كُنت بالـ11 . ولكن " آرون " يبلغ أربعة أشهر فحسب
    Evet, genin olduğumdan beri kendimi hep tam donanımlı bir kunoichi olarak düşünürdüm. Open Subtitles ... هذا صحيح حتى منذ أن كُنت بمستوى جينين ظننت أنني فتاة نينجا كاملة
    Gençliğimden beri siyah kızlar beni sever beyazlar sevmez. Open Subtitles لا إنه ليس كذلك! ولكن منذ أن كُنت صغيرًا, كانتالفتياتالسوديعجبنبي, والفتياتالبيضكُنلايعجبنبي.
    Dört yaşından beri oyunculuk yapıyorum. Open Subtitles لقد كُنت أمثل منذ أن كُنت بالرابعة من عمري, لذا...
    "Dört yaşından beri oyunculuk yapıyorum." Open Subtitles "لقد كُنت أمثل منذ أن كُنت بالرابعة من عمري".
    Çocukluğumdan beri Ledgard'ların evinde çalışıyorum. Open Subtitles لقد خدمتُ في منزل آل (ليدجر) منذ أن كُنت طفلة.
    Çocukluğumdan beri. Open Subtitles منذ أن كُنت طفلاً
    Çocukluğumdan beri. Open Subtitles منذ أن كُنت صغيرة جداً
    Bebekliğinden beri. Open Subtitles منذ أن كُنت طفلاً صغيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus