"منذ ان كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • geldiğimden beri
        
    • beridir
        
    Portland'a geldiğimden beri iki ya da üç olay var. Open Subtitles منذ ان كنت في بورتلاند كان لدينا حالتين او ثلاثة
    Buraya geldiğimden beri içimi kemiren birşey var. Open Subtitles نيك ، كان هناك شيء واحد كان تناول الطعام في لي منذ ان كنت هنا.
    Buraya geldiğimden beri o lanet sandalyesinde oturup duruyor. Open Subtitles انه كان يجلس هناك على كرسي في الحديقة منذ ان كنت هنا
    Bu ringde doğrulup karşı koymaya başladığından beridir senden bunu duymayı bekliyordum. Open Subtitles نعم و لقد كنت اود سماع ذلك منذ ان كنت فى هذة الحلبة وبدائنا المصارعة
    Çocukluğumdan beridir dostuz, babamın senatodaki en güçlü destekçisiydiniz. Open Subtitles فنحن كنا أصدقاء منذ ان كنت فتاة صغيرة عندما كنت انت ووالدى اقوى الحلفاء فى مجلس الشيوخ
    Bu da anlayacak yaşa geldiğimden beri saydıklarım. Open Subtitles وهذا فقط منذ ان كنت كبير بما فيه الكفاية لابدي بعض الانتباه
    Buraya geldiğimden beri, son altı haftaki davranışlarınızdan hiç hoşnut değilim, Doktor Hook. Open Subtitles انا اكره مواقفك منذ سته اسابيع ، منذ ان كنت هنا دكتور (هوك)ـ
    Buraya geldiğimden beri harika şeyler öğrendim. Open Subtitles منذ ان كنت هنا تعلمت اشياء كثيرة رائعة
    Bobby, 6 yaşından beridir bu oyunu oynuyorsun, 6 yaşından hemen sonra da satrançta iddialı olmaya başladın. Open Subtitles لقد تلعب هذه اللعبة منذ ان كنت 6 سنوات و، تلعبها على محمل الجد منذ فترة وجيزة بعد سن السادسة.
    Ben video oyunlarına gerçekten bayılırım 10 yaşımdan beridir böyleyim Open Subtitles أنا معجبة بالألعاب الإلكترونية علمت ذلك منذ ان كنت في العاشرة
    Çocukluğumdan beridir bunu duyuyorum! Open Subtitles دائماً أسمع هذا منذ ان كنت صغيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus