Kocam öldüğünden beri, yardıma ihtiyacım vardı bir kadın tek başına bir çiftliği nasıl çevirebilir? | Open Subtitles | منذ توفي زوجي وأنا بحاجة إلى المساعدة. كبف لامرأة أن تدير مزرعة بلا مساعدة؟ |
Ama doğruyu söylemek gerekirse şeyden beri dağa çıkmadım köpeğim öldüğünden beri. | Open Subtitles | لكن لاقول لك الصراحة اني لم اذهب للسفر على الاقدام منذ توفي كلبي |
Senin tanıdığın Walter kardeşi öldüğünden beri ön sırada her telefona bakıyor, herkesle, her şeyle ilgileniyor bir gözü açık uyuyor. | Open Subtitles | ...والتر الذي تعرفه ما زال في خط الدفاع ...الأول منذ توفي أخوك دائماً حاضر لنداء الواجب يرعى كل الشؤون، وكل الأشخاص |
Eşim vefat ettiğinden beridir. | Open Subtitles | منذ توفي زوجي |
Eşim vefat ettiğinden beridir. | Open Subtitles | منذ توفي زوجي |
Babam öldüğünden beri o kelimeyi duymamıştım. | Open Subtitles | لم اسمع هذه الكلمة منذ توفي والدي |
Baban öldüğünden beri hiç tatil yapmadın. | Open Subtitles | أنت بالكاد أخذت إجازة منذ توفي والدك |
Ailesi öldüğünden beri Joey'in dosyasına ben bakıyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ عاملة (جوي) الإجتماعيّة منذ توفي والديه. |
Will öldüğünden beri birçok şeyi kaçırıyorsun. | Open Subtitles | هناك أمور باتت تفوتكِ منذ توفي (ويل) |