Üç yıl önce ismini vermeyen kaynağının dediklerine bir bakalım. | Open Subtitles | دعنا نتعقب مصادرك المجهولة منذ ثلاث سنوات مضت |
Üç yıl önce doldurduğunuz kayıp kişi raporuna göre kardeşinizin cesedini bulduğumuzu düşünüyoruz. | Open Subtitles | بناء على تقرير المفقودين الذي قمت بالإبلاغ عنه منذ ثلاث سنوات مضت نحن نعتقد أننا عثرنا على جثة أخيك |
Üç yıl önce olanlardan sonra bunun tedbir olduğunu düşündük. | Open Subtitles | ظننا أنه سيكون من الحذر بعدما حدث منذ ثلاث سنوات مضت |
Üç yıl önceki bir konuşmamızı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر المحادثة التي أجريناها منذ ثلاث سنوات مضت ؟ |
Üç yıl önceki bir kazanın kurbanı. | Open Subtitles | ضحية حادث السيارة منذ ثلاث سنوات مضت |
Üç yıl önce, onu bir akıl hastanesine kapattırdım. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت جعلته يدخل المصح العقلي |
Üç yıl önce bir telefon aldım, önceden çektiğim bir filme New Hampshire Milli Muhafız Teşkilatını dahil etmeyi önerdiler. | TED | منذ ثلاث سنوات مضت ، جاءتني مكالمة تليفونية ، بناء علي فيلم قد صنعته في الماضي ، مع عرض بالذهاب مع حرس الحدود لولاية نيو هامشير. |
Üç yıl önce, bu çocuk, adı Derek Vinyard... birkaç hırsızı öldürmekten hüküm giydi... arabasını soymaya çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت .. كان هناك شاب يدعى " ديريك فينيارد لقد ارسل للسجن بتهمة قتله لاثنين من السود |
Kocam Üç yıl önce bırakıp gitti ve şimdi bebeğimde gitti. | Open Subtitles | زوجي مات منذ ثلاث سنوات مضت والأن... ولدي مات... |
Bunu Üç yıl önce Aspen'den almıştım. | Open Subtitles | حصلت على هذا منذ (ثلاث سنوات مضت من (أسبن |
Üç yıl önce benimle çıkmış olsaydın şimdiye, Ida Teyzem'in Belçika'dan bir kedi aracılığıyla kaçak olarak getirdiği broş senin olabilirdi. | Open Subtitles | لو أنك وافقت على مصاحبتي منذ ثلاث سنوات مضت "لكنت الآن تملكين مجوهرات عمتي "آيدا و التي قامت بتهريبها من بلجيكا داخل جسد هرة |
- Kayıtlarındaki tek Valentina Espinosa Üç yıl önce görevden alınmış. | Open Subtitles | من الواضح أن (فالنتينا إسبينوزا) الوحيدة التي بملفاتهم... قد تم فصلها من الخدمة منذ ثلاث سنوات مضت! |