| Sarı noktalar otobüs kazasından beri meydana gelen çözülememiş suçlar. | Open Subtitles | هي النقاط التي لم تحل الأصفر أو نكروديتيد الجرائم التي وقعت منذ حادث تحطم الحافلة. |
| Lucas benle bile tek kelime konuşmadı, babasının kazasından beri. | Open Subtitles | لم ينطق لوكاس بكلمة حتى لي منذ حادث والده |
| Otobüs kazasından beri, karaciğerinin etrafında kan toplanıyor. | Open Subtitles | كان الدم يتجمع حول الكبد منذ حادث الباص |
| Hala futbol kazası yüzünden hassas. | Open Subtitles | انها ضعيفة جدا منذ حادث كرة القدم الشنيع. |
| Hala futbol kazası yüzünden hassas. | Open Subtitles | انها ضعيفة جدا منذ حادث كرة القدم الشنيع. |
| Ve bizim performansımız S.B.'nın gündeminde. Astraeus kazasından sonra, kendimizi ispatlamamız lazım. | Open Subtitles | وأدائنا له بالغ القلق لوزارة الدفاع منذ حادث الأسترياس، يجب أن نتفوق |
| 1986'da Rusya'daki Çernobil kazasından sonra en büyük felaket bu. | Open Subtitles | مما جعلوا أسوأ كارثة للطاقة الذرية منذ حادث "تشيرنوبيل الروسية" في عام 1986 |
| Köprü kazasından beri biraz rahatsız. | Open Subtitles | انه مستاء جدا منذ حادث انهيار الجسر |
| Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık. | Open Subtitles | نحن لمْ نتكلّم منذ حادث السيّارة |
| Araba kazasından beri. | Open Subtitles | منذ حادث السيارة |
| Ama Macey'nin kazasından beri kırılmışız da düzeltmen gerekiyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لكنك منذ حادث (مايسي) تعاملناكالزجاجالمكسور،الذيتحاولترميمه... |