Hayır, yaklaşık Beş yıl önce bir restorasyon programına giriştik. | Open Subtitles | لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت |
Aslında Beş yıl önce ona ben satmıştım. | Open Subtitles | حسناً في الواقع, أنا بعتها له منذ خمس سنوات مضت |
Beş yıl önce, dünya kafes şampiyonuydun | Open Subtitles | أنت كنت بطل العالم في قتال القفص منذ خمس سنوات مضت |
Beş yıl önce Birleşmiş Milletler' in bir üyesi olmalıydık. | Open Subtitles | كان علينا أن نكون عضواً في الأمم المتحدة منذ خمس سنوات مضت |
Belkide beş sene önce bundan çekip gitmiştir. | Open Subtitles | ربما هذا السبب لماذا ترككي منذ خمس سنوات مضت |
beş sene önce bir kazada öldü. | Open Subtitles | لقد توفيَ في حادث منذ خمس سنوات مضت |
Beş yıl önce. | Open Subtitles | ليس منذ خمس سنوات مضت. |
Onu en son Beş yıl önce, ilk kez bir mekana... zorla girdiği için tutuklandığında, adliyede kavga ederken gördüm. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها كنت جالسة بالصف الخلفي من قاعة المحكمة... منذ خمس سنوات مضت عندما تم إعتقالها... بتهمة الإقتحام والدخول للمرة الأولى. |
Aslında, beş sene önce terkettiler. | Open Subtitles | فى الواقع , لقد كانت منذ خمس سنوات مضت . |