Birkaç dakika önce valiye ateş açıldı. Polisler henüz gelmeye başladılar. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة , أطلقت النار على الحاكمة جرانت وصلت الشرطة حالاً |
Birkaç dakika önce, bütün dünya ülkelerinde Birleşik Amerika büyükelçileri o ülkelerin liderlerine şu anda size söyleyeceklerimi anlattılar. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة سفراء أمريكا فى كل بلاد العالم يخبرون رؤساء العالم بما سأخبركم به الآن |
Stüdyosu bu görüntüleri Birkaç dakika önce gönderdi. | Open Subtitles | الاستديو الخاص بها نشر هذه الصور منذ دقائق قليلة |
Bir kaç dakika önce Georgina, ansızın siperime geldi. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة جاءت جورجينا فجأةً إلى خندقي. |
Bu rapor Bir kaç dakika önce Washington DC polis departmanından bütün memurlara geldi. | Open Subtitles | هذا تبعاً لتقرير منذ دقائق قليلة عن طريق العاصمة واشنطن .. قسم الشرطة |
Bu görüntüler Birkaç dakika önce uydu aracılığıyla iletildi. | Open Subtitles | ولقد أُرْسِلَ إلى مكتب الأخبار المحليه هناك و أرسل إلينا عبر قمر صناعيّ فقط منذ دقائق قليلة |
Birkaç dakika önce. Geri döndüm, ve onu yatağında buldum. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة , عدت للغرفة و وجدتها ممددة على السرير |
Birkaç dakika önce uyandı. | Open Subtitles | لم يحالف الحظ غيرك إستيقظ منذ دقائق قليلة |
Birkaç dakika önce ayrıldı efendim, ama sizin için bir şey bıraktı. | Open Subtitles | غادرت منذ دقائق قليلة يا سيدي لكنها تركت لك شيئًا |
Hızlı oldu. Birkaç dakika önce gitti. | Open Subtitles | كان هذا سريع ، لقد انقطع منذ دقائق قليلة |
Birkaç dakika önce, o tarafta görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيتها هناك منذ دقائق قليلة |
Ama Birkaç dakika önce çıktı. | Open Subtitles | نعم. لكنها غادرت منذ دقائق قليلة. |
Birkaç dakika önce sen de öyleydin. | Open Subtitles | وكذلك كنت منذ دقائق قليلة |
- Birkaç dakika önce. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة |
- Uçak Birkaç dakika önce indi. | Open Subtitles | طائرة هبطت منذ دقائق قليلة. |
Hiç adil değil, Bir kaç dakika önce birinin geçmesine izin verdiler. | Open Subtitles | هذا ليس عدل،لقد سمحوا لشاب منذ دقائق قليلة |
Bilmiyorum, Bir kaç dakika önce geldim. | Open Subtitles | لا أعلم, للتو وصلت هنا منذ دقائق قليلة |
Üzgünüm, Bir kaç dakika önce öldü, Bay Kersey. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ دقائق قليلة يا سيد كيرزي |
Bir kaç dakika önce onu beslemeye gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لإطعامها منذ دقائق قليلة |
Bunu Bir kaç dakika önce çaldım. | Open Subtitles | سرقت هذا منذ دقائق قليلة |
Bir kaç dakika önce sevgili Kralımız vefat etti. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة مات ملكنا الحبيب(كونريد)0 |