O günden beri, zihnimde bazı şeyler uyandı ve bir değişiklik yapmam gerektiğini gösterdi. | TED | منذ ذلك اليوم فصاعدًا، شيء لمع في ذهني جعلني أدرك أنه علي إحداث تغيير. |
O günden beri paranız ceketimin cebinde, zarfta duruyor. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم والفلوس أدخرها لكم في جواب. |
Ve O günden beri biliyorum ki, kurtuldum, çünkü bu zihni tutumu yakalamıştım. | Open Subtitles | و علمت منذ ذلك اليوم أني نجوت لأني تمكنت من سلك ذلك الإتجاه العقلي |
Bu yüzden O günden sonra herkes den daha fazla çalıştım | Open Subtitles | و منذ ذلك اليوم .. درست بجدٍ و تفوقت على الجميع |
10 gün önce. O günden sonra kimse oraya girmedi. | Open Subtitles | قبل 10 أيام لم يتواجد أحدهم فيها منذ ذلك اليوم |
O zamandan beri her gün düşünürüm... ..acaba doğru olanı mı yaptım? | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم وأنا أتساءل هل فعلت الشىء الصحيح ؟ أتعلم جونز؟ |
Fırtınabaşı'ndaki O günden bu yana dört yıl geçti Sam. | Open Subtitles | لقد مر أربع سنوات منذ "ذلك اليوم في " ويزرتوب |
O günden itibaren Her gün babamı görmeye geldi. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم ، أصبحت تأتي لرؤية أبي يومياً |
Ama O günden beri hayır dediğim andan beri aklımdan çıkmıyorsun. | Open Subtitles | لكن منذ ذلك اليوم... عندما قلت له كلا... ظللت أفكر بك |
O günden beri, Raiga'nın gözleri ve kulakları oldum. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم ، أصبحت عيني و أذني رايجا. |
O günden beri hayatımı derleyip toparladın. Değil mi? | Open Subtitles | و منذ ذلك اليوم ، فقد لملمت شتات حياتي معها ، أليس كذلك ؟ |
O günden beri, öldürdüğü insanların ruhlarını topluyor. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, لا تزال تجمع أرواح الناس التي تقتلهم |
Kouki'yle kaçıp geri döndüğü O günden beri yatağını ıslatmayı bıraktı. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الذي هربت و عادت فيه مع كوكي توقفت عن تبليل سريرها |
O günden beri, yasadışı silah ticaretinin bitirilmesine yönelik kan davası gütüyor. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, وهو يحمل هذا الثأر الى ان يقضي على الاسلحة الغير قانونيه. |
O günden beri kendimi bir türlü bırakamadım. | Open Subtitles | أتدري، منذ ذلك اليوم وأنا لا أستطيع نسيان ما حدث |
O günden sonra, birtek gün bile kapatmadık. | TED | منذ ذلك اليوم فصاعدا لم نغلق ليوم واحد. |
O günden sonra, Leslie beraat edinceye kadar başka bir kokteyl hazırlamamaya yemin ettim. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, اقسمت الا اشرب شرابا حتى يتم تبرئة ليزلى |
O günden sonra, ne zaman koridorda bir ses duysam ölüyorum sandım. | Open Subtitles | ، منذ ذلك اليوم ، كنت أسمع ضجة في الرواق . اعتقدت أنني سوف أموت |
#Beşyüz küsur yıl önce, bölge Türkler tarafından istila edildi... #...O günden sonra, Yunanlar ve Ermeniler burada yaşadılar... #...ama azınlık olarak. | Open Subtitles | لكن قبل حوالي 500 عام تم اجتياح هذه الأرض من قبل الأتراك و منذ ذلك اليوم يعيش اليونانيون و الأرمن هنا لكن كأقليات |
Ama eminim O zamandan beri çok kez dişini fırçalamıştır tatlım. | Open Subtitles | انا اعلم انه نظف اسنانه مرات عديدة منذ ذلك اليوم عزيزتي |
O gün, kendi işimize başladığımız ve bok kafalı patronlara... | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم بدأنا عملنا الخاص وقلنا له مع السلامة |
O günden beri bunu sizin için taşıdı. | Open Subtitles | لقد حملتها لك منذ ذلك اليوم |