"منذ ست سنوات" - Traduction Arabe en Turc

    • Altı yıl önce
        
    • altı yıldır
        
    • Altı sene önce
        
    • altı senedir
        
    Onula Altı yıl önce başa çıktım, bugün de çıkabilirim. Open Subtitles ،لقد توليت أمره منذ ست سنوات وأستطيع تولي أمره اليوم
    Kayıtlarımızı kontrol ettik ve Altı yıl önce ölmüş olmalısınız. Open Subtitles حسب التقارير، من المفترض أنك قد مت منذ ست سنوات
    Altı yıl önce mahkûmiyetim sırasında yaşadıklarımı dün gibi hatırlıyorum. TED أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس.
    - Birbirimizi altı yıldır tanıyoruz ama ismimi üç yıldır biliyorsun. Open Subtitles نحنُ نعرف بعضنا منذ ست سنوات ولم تعرفي أسمي لثلاث منها
    altı yıldır o güneş gözlüklerini çıkarmadı. Open Subtitles لم ينزع هذه النظارات الشمسية منذ ست سنوات
    Üff, o laflar fasa fiso. Ben de sana Altı sene önce böyle demiştim. Open Subtitles اه,من فضلك, هذا كثيرا من الهراء ذلك ما قلته لك منذ ست سنوات
    Dinle, o iyi bir adam olabilir, ama altı senedir burada ve kayda değer hiçbir başarısı yok. Open Subtitles انظر، تايلور رجل ممتاز قبل كل شيء لكنه هنا منذ ست سنوات ولا يوجد اي بارقة امل
    - Altı yıl önce seni yük kaçakçılığından suçlamışlardı Open Subtitles منذ ست سنوات ,ارسلت الى المركب كانت البضائع مهربه
    Onunla Altı yıl önce çıkıyordum tatlım. Open Subtitles انا اعرفه منذ ست سنوات يا حبيبي انه اكثر من اخ بالنسبة لي
    Sanırım Altı yıl önce seni bir buzlu camın arkasından gördüm. Open Subtitles أتذكر أننى رأيتك خلال نافذة متجمدة مرة منذ ست سنوات.
    Amy Tripp'in ilk aşkı, ve Altı yıl önce öldü. Open Subtitles إيمي هي حب تريب الأول وماتت منذ ست سنوات
    Altı yıl önce yaptığım şey gibi cesaretli olmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن تكون لدي الشجاعة منذ ست سنوات
    Altı yıl önce bu adamların arasına sızdım. Open Subtitles منذ ست سنوات كنت عميلة متخفية عند هؤلاء الرجال
    Altı yıl önce beraber oldukları zaman onu vuracağımı sanmış. Open Subtitles منذ ست سنوات عندما كانا يتقابلان هو كان يظن انني سوف اطلق النار عليه
    Altı yıl önce, kanserden ölüyordum. Open Subtitles منذ ست سنوات كنت احتضر من السرطان سرطان الدم
    INS Altı yıl önce ilk denetlemeye geldiklerinde olanları anlatamaz. Open Subtitles منذ ست سنوات INS لم نعلم عندما فحصنا لأول مرة
    altı yıldır hiç cinayet işlenmedi. Sistem... Open Subtitles لم تحدث أي جريمة قتل منذ ست سنوات لا يوجد أي عيوب في النظام انه
    altı yıldır konuşmuyoruz ve şimdiden flört etmeye başladın. Open Subtitles نحن لم نتحدث مطلقاً منذ ست سنوات وأن تغازلني الآن
    Chris bana altı yıldır ilk kez birini yolluyor. Open Subtitles إنها المرة الاولى منذ ست سنوات التي أرسل فيها كريس شخص لي
    Altı sene önce, sana borçlandığım bir şey. Open Subtitles شيء كنتُ أدين لك به منذ ست سنوات.
    Altı sene önce Alicia, bir arkadaşından mesaj almıştı. Open Subtitles منذ ست سنوات , اليشيا تلقت بريدا صوتيا ,من...
    Aynı şeyi söylemeni altı senedir duyuyorum. Open Subtitles منذ ست سنوات وأنت تقول نفس الكلام بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus