Çünkü sadece birkaç saat önce oldu... ve ben hala şok geçiriyorum. | Open Subtitles | لإنه قد حدث منذ عدة ساعات قليلة وأنا لازلت في حالة صدمة |
CTU birkaç saat önce konsolosluğumuza bir ekip gönderdi. | Open Subtitles | .لقد أرسلت الوحدة فريقاً لقنصليتنا منذ عدة ساعات |
Halk hala birkaç saat önce yaşanan trajedinin etkisinde. | Open Subtitles | مازال المجتمع مصدوماً من المأساة التي حدثت منذ عدة ساعات |
- Saatlerdir burada bekliyoruz! Ne yapmamızı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | نحن هنا منذ عدة ساعات ننتظر أقصد , ما الذي علينا أن نفعله؟ |
Burası birkaç saattir görev yapan çok sayıdaki kontrol noktasından... yalnızca biri. | Open Subtitles | نقطة التفتيش هذه واحدة من العديد من النقاط التي كانت بالمكان منذ عدة ساعات الان |
Bir kaç saat önce, marinada birisi bana el salladı. | Open Subtitles | منذ عدة ساعات , كان هناك من يُشاور لى من البحيرة |
birkaç saat önce her zamanki gibi bir bahane uydurup çıkmıştı. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ عدة ساعات بقصه مختلقه كالعاده |
birkaç saat önce sana verdiğim mini balkabağından. | Open Subtitles | القرعة الصغيرة التي أعطيتك إيها للتو منذ عدة ساعات |
Ceset hala sıcak. Muhtemelen birkaç saat önce öldü. | Open Subtitles | الجثة كانت لا تزال دافئة على الاغلب مات منذ عدة ساعات |
Kurban birkaç saat önce ölmüştü. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه؟ الضحية كانت ميتة منذ عدة ساعات فقط |
birkaç saat önce döndüm. | Open Subtitles | وصلت منذ عدة ساعات لكنكِ لم تكوني هناك... |
Çatışma birkaç saat önce durdu. | Open Subtitles | اطلاق النيران قد توقف منذ عدة ساعات |
Evet yattım ve saat şu an 2:00 güne birkaç saat önce başladım. | Open Subtitles | نمت ولكن الساعة ...الآن الثانية وقد بدأ يومي منذ عدة ساعات |
Virginia Eyalet Polisi cesedini birkaç saat önce buldu. | Open Subtitles | شرطة ولاية "فيرجينيا" وجدوا جثته منذ عدة ساعات. |
birkaç saat önce aniden boşaltmış. | Open Subtitles | لقد انصرف بشكل مفاجئ منذ عدة ساعات |
Baydı artık bu muhabbet. Saatlerdir buraya tıkıldım kaldım. Bana karşı elinizde bir bok yok, bırakın gideyim işte. | Open Subtitles | لقد مللت,فأنا هنا منذ عدة ساعات وليس لديكم أ دليل ضدى,لذا دعونى أذهب |
Saatlerdir yangın sürmekte ve edinilen bilgiye göre terk edilmiş binayı bir grup çocuk kullanıyormuş. | Open Subtitles | وقد بدأ منذ عدة ساعات وأبلغ عنه مجموعة من الفتية كانوا في مبنى مهجور |
Saatlerdir sana ulaşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول الوصول إليك منذ عدة ساعات |
Son birkaç saattir konumuz bebek değildi zaten. | Open Subtitles | . لم يكن الامر بخصوص الجنين منذ عدة ساعات |
Hey, sadece birkaç saattir uğraşıyoruz. Bir düzine üçlü yıldız bulduk. | Open Subtitles | نحن نعمل عليها منذ عدة ساعات , ربما نجد عدد كبير من القطع |
Sadece bir kaç saat önce benim ne denli onurlu biri olduğumu söylüyordunuz. | Open Subtitles | منذ عدة ساعات فقط, كنت تمتدحنى وتصف نبلى واخلاقى |
Red Robin işgali bir kaç saattir devam ediyor ve çocuklar, teknik olarak ben de %99'un içindeyim. | Open Subtitles | احتلال الريد روبن كان قد بدأ منذ عدة ساعات من الآن و يا اطفال ، انا تقنيا جزء |