Um, gerçekten bu babamdan beri çok uzun zaman oldu mu... | Open Subtitles | حسنا,لم يكن حقا منذ فترة طويلة جدا منذ أبي.. |
Ne kimseye sarıldım ne de öpüştüm çok, çok uzun zaman oldu | Open Subtitles | الذي يملأه العناق والقبلات منذ فترة طويلة جدا |
Çok, çok uzun zaman oldu | Open Subtitles | منذ فترة طويلة جدا |
Eğer böyleyse, ben çok ama çok Uzun zamandır zaten ölüyüm. | Open Subtitles | اذا كان هذا هو التعريف اذا فأنا ميت منذ فترة طويلة جدا |
Bugün, Uzun zamandır hayatımda yaşamak zorunda kaldığım en zor gündü. | Open Subtitles | اليوم هو الأصعب لي في العمل منذ فترة طويلة جدا |
Bakın, biliyorum size sanki Uzun zamandır burdaymışım gibi geliyor. | Open Subtitles | انظر، ربما تشعر أنها مجرد مثل أنا هنا منذ فترة طويلة جدا. |
Alec'in ailesine olan sevgisi ve Lightwood soyadını düzeltmek istemesi bende Uzun zamandır hissetmediğim şeyler hissettirdi. | Open Subtitles | أليك يحب عائلته ورغبته في استعادة اسم لايتوود قد مسني بطريقة لم أشعر بها منذ فترة طويلة جدا |
Onlar da çok Uzun zamandır buraya gelmedi. Bilmiyorum. Onlarla... | Open Subtitles | ليس منذ فترة طويلة جدا لا أعلم أنا لم ... |
Bilişsel önyargılarımızla haberlerin doğasını birleştirirseniz dünyanın neden bu kadar Uzun zamandır sona ermekte olduğunu anlarsınız. | TED | حسنا إذا كنت تجمع بين التحيز المعرفي لدينا مع طبيعة الأخبار تستطيع أن ترى لماذا العالم قد وصل إلى نهايته منذ فترة طويلة جدا في الواقع. |
Uzun zamandır, ama yeteri kadar değil. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة جدا و مازالت غير كافية |
Uzun zamandır, ama yeteri kadar değil. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة جدا و مازالت غير كافية |