"منذ فترة طويلة جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok uzun zaman oldu
        
    • Uzun zamandır
        
    Um, gerçekten bu babamdan beri çok uzun zaman oldu mu... Open Subtitles حسنا,لم يكن حقا منذ فترة طويلة جدا منذ أبي..
    Ne kimseye sarıldım ne de öpüştüm çok, çok uzun zaman oldu Open Subtitles الذي يملأه العناق والقبلات منذ فترة طويلة جدا
    Çok, çok uzun zaman oldu Open Subtitles منذ فترة طويلة جدا
    Eğer böyleyse, ben çok ama çok Uzun zamandır zaten ölüyüm. Open Subtitles اذا كان هذا هو التعريف اذا فأنا ميت منذ فترة طويلة جدا
    Bugün, Uzun zamandır hayatımda yaşamak zorunda kaldığım en zor gündü. Open Subtitles اليوم هو الأصعب لي في العمل منذ فترة طويلة جدا
    Bakın, biliyorum size sanki Uzun zamandır burdaymışım gibi geliyor. Open Subtitles انظر، ربما تشعر أنها مجرد مثل أنا هنا منذ فترة طويلة جدا.
    Alec'in ailesine olan sevgisi ve Lightwood soyadını düzeltmek istemesi bende Uzun zamandır hissetmediğim şeyler hissettirdi. Open Subtitles أليك يحب عائلته ورغبته في استعادة اسم لايتوود قد مسني بطريقة لم أشعر بها منذ فترة طويلة جدا
    Onlar da çok Uzun zamandır buraya gelmedi. Bilmiyorum. Onlarla... Open Subtitles ليس منذ فترة طويلة جدا لا أعلم أنا لم ...
    Bilişsel önyargılarımızla haberlerin doğasını birleştirirseniz dünyanın neden bu kadar Uzun zamandır sona ermekte olduğunu anlarsınız. TED حسنا إذا كنت تجمع بين التحيز المعرفي لدينا مع طبيعة الأخبار تستطيع أن ترى لماذا العالم قد وصل إلى نهايته منذ فترة طويلة جدا في الواقع.
    Uzun zamandır, ama yeteri kadar değil. Open Subtitles منذ فترة طويلة جدا و مازالت غير كافية
    Uzun zamandır, ama yeteri kadar değil. Open Subtitles منذ فترة طويلة جدا و مازالت غير كافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus