Daha kısa bir süre önce o adamı temelli gönderirdim ama bugün o bomboş adama bakarken hiçbir anlamı olmazdı diye göründü. | Open Subtitles | منذ فترة قريبة تُقت لقتله لكن حين رأيته اليوم خاوي العقل |
Daha kısa bir süre önce o adamı temelli gönderirdim ama bugün o bomboş adama bakarken hiçbir anlamı olmazdı diye göründü. | Open Subtitles | منذ فترة قريبة تُقت لقتله، لكن حين رأيته اليوم خاوي العقل. |
Evet, aslında kısa bir süre önce babasının soyadını aldı. | Open Subtitles | لقد غيرت لقبها إلى لقب والدها منذ فترة قريبة |
kısa bir süre önce Dünya Ekonomi Forumu'ndaydım gelişen dünyada büyük işler yapan yöneticilerle işbirliğini konuşuyorken onlara şunu sordum: "Tüm çalışanlarınızı ve malınızı şiddetten nasıl koruyorsunuz?" | TED | لقد كنت في المنتدى الإقتصادي العالمي منذ فترة قريبة أتحدث لمدراء تنفيذيين لشركات لديها أعمال ضخمة في البلدان النامية ولقد كنت أسألهم: " كيف يمكنكم حماية قومكم و ممتلكاتكم من كل ذلك العنف؟ " |