Ne zamandır seçmeye girmedin? | Open Subtitles | منذ متى لم تتقدمي لإمتحان الأداء التجريبي |
Peki, sen eve bira almayalı ne kadar oldu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف منذ متى لم أشرب البيرة فى هذا المنزل ؟ |
Merak ediyorum da Marco En son ne zaman güneş yüzü görmüştür? | Open Subtitles | لا أعلم منذ متى لم ير ماركو الشمس أظن يجب جلبه هنا , ما رأيك ؟ |
Ne zamandan beri bu şekilde hissetmediğimi söyleyemem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك منذ متى لم أحس بمثل هذا الشعور. |
Ne kadar zamandır seks yapmadığımı bilmek ister misin? | Open Subtitles | هل تعرفى منذ متى لم نمارس الجنس؟ |
Ben de sana birinin bana iyi davranmasının üzerinden ne kadar geçti anlatamam. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أعبّر لك منذ متى لم يحسن معاملتي أحد مثلك |
Hadi, düzüşmeyeli ne kadar zaman oldu, ha? | Open Subtitles | منذ متى لم يجرب احد معك هذا ؟ |
Bunları saklıyormuş ve Ne zamandır içmediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد كان يخبئهم ولا أعلم منذ متى لم يتناول دوائه |
Mike ile Ne zamandır birlikte yatmıyorsunuz? | Open Subtitles | **ماشايس صيف عام 1989** منذ متى لم تنامي انت ومايك مع بعض؟ ؟ |
Ne zamandır ayaklarını hareket ettiremiyor? | Open Subtitles | هنا ؟ منذ متى لم يستطع تحريك رجله ؟ |
ne kadar oldu, sekiz yoksa dokuz yıI mı? | Open Subtitles | منذ متى لم نركِ ثمان أو تسع سنوات تقريباً ؟ |
Otur. Otur. Birbirimizi görmeyeli ne kadar oldu? | Open Subtitles | تفضلي بالجلوس , منذ متى لم نرى بعض ؟ |
Biftek yemeyeli ne kadar oldu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف منذ متى لم أكل لحم مشوى ؟ |
Ve En son ne zaman rafları düzenlediğimi hatırlamıyorum bile,ve-- ve düğün porselenlerini temizleyeceksin. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أخبرك منذ متى لم أستبدل الأرفف ستنتهين بالطقم الفضي لزواجنا كيف عرفت هذا؟ |
Gerçi sen çoktan sağlamışsın gibi. En son ne zaman sabah şu kapıdan ilk çıkan sen olmadın, hatırlamıyorum bile. | Open Subtitles | رغم أنه يبدو أنكِ قد تكيفتِ بالفعل، يصعب عليّ تذكر منذ متى لم تكوني أول من يغادر صباحًا |
Hadi kızım, En son ne zaman dışarı çıktık. | Open Subtitles | هيا يا فتاه منذ متى لم نخرج سويه |
Paul, Ne zamandan beri eline bir silah almadın? | Open Subtitles | بول, منذ متى لم تحمل مسدسا في يدك؟ |
Ne zamandan beri bende akşam yemeği iyi bir fikir değil? | Open Subtitles | منذ متى لم يكن العشاء في منزلي كافيًا ؟ |
Dedim ki, "Ne zamandan beri Kenzi'ye güvenmiyorsun?" | Open Subtitles | انا قلت " منذ متى لم تعودي تثقين بـ (كينزي)" ؟ |
Ne kadar zamandır, yemek yemiyorsun? | Open Subtitles | منذ متى لم تأكل ؟ |
Ne kadar zamandır onunlasın? | Open Subtitles | منذ متى لم أكن وحيدة برفقتك؟ |
En son birisine bağlanalı ne kadar geçti biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم منذ متى لم أتواصل مع شخص آخر؟ |
- Eve uğramayalı ne kadar zaman oldu ki? | Open Subtitles | منذ متى لم تأت إلى المنزل ؟ |