"منذ متى وهو" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne zamandır
        
    • Ne kadar zamandır
        
    • Ne zamandan beri
        
    • - Ne kadardır
        
    • Ne kadar süredir
        
    Burada doğru olmayan bir şey var. Ne zamandır oluyor bu? Open Subtitles هنالك شيء ليس صحيح هنا منذ متى وهو يواعدها؟
    Beni Ne zamandır tedavi ediyor? Open Subtitles أتعنى,منذ متى وهو يعالجنى ؟ - أليس هو نفس الشئ ؟
    Ne kadar zamandır biliyormuş sorsana. Open Subtitles اسألوه منذ متى وهو يعرف بالامر.
    O Ne kadar zamandır tenis oynuyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين منذ متى وهو يلعب التنس؟
    - Ne zamandan beri kanıyor? - Kısa bir süredir. Open Subtitles منذ متى وهو ينزف ليس مدة طويلة
    - Ne kadardır burada? Open Subtitles منذ متى وهو هنا ؟
    Burayı Ne zamandır senin adına işletiyordu? Open Subtitles منذ متى وهو يدير هذا المكان لك؟
    Ne zamandır bu görevde? Open Subtitles منذ متى وهو يعمل في هذه القضية؟
    Penguen ile Ne zamandır çalıştığını biliyor musun? Open Subtitles -كلا هل تعرفين منذ متى وهو يعمل مع البطريق؟
    Ne zamandır kamp yapmayı seviyor? Open Subtitles منذ متى وهو يحب التخييم بالخارج ؟
    Bu hafta kimliği belirsiz üç ölü var. Ne zamandır kayıp? Open Subtitles لدينا 3 أشخاص مفقودون يحملون اسم " جون دو " ، منذ متى وهو مفقود ؟
    Ne zamandır bisikletle işe gidiyor? Open Subtitles منذ متى وهو يقود الدراجة للعمل ؟
    Ne kadar zamandır yatakta? Open Subtitles منذ متى وهو في السرير؟
    Ne kadar zamandır bağlı? Open Subtitles منذ متى وهو مربوط؟
    Ne kadar zamandır burada? Open Subtitles منذ متى وهو هنا؟
    Ne kadar zamandır orada? Open Subtitles منذ متى وهو هناك؟ أكثر من ساعة-
    Ne kadar zamandır orada? Open Subtitles منذ متى وهو هناك؟
    Ne zamandan beri bir mazereti olması gerekti ki? Open Subtitles منذ متى وهو يحتاج إلى عذر حتى يعاقبني
    Ne zamandan beri bu kadar güvenlikçisi var? Open Subtitles منذ متى وهو يمتلك كل تلك الحراسة ؟
    Ne zamandan beri bağımlı? Open Subtitles منذ متى وهو يشعر بهذا الشرخ؟
    - Ne kadardır orada? Open Subtitles منذ متى وهو هناك ؟
    -Bunun üzerinde Ne kadar süredir çalışıyor ki? Open Subtitles منذ متى وهو يعمل على هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus