"منذ وقت بعيد" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun zaman önce
        
    • uzun zamandır
        
    • uzun zaman önceydi
        
    • uzun süredir
        
    • uzun süre önce
        
    • uzun zaman oldu
        
    Eğer seni öldürecek olsaydım, bunu uzun zaman önce yapardım. Open Subtitles إن كنت أريد قتلك كنت سأفعل هذا منذ وقت بعيد
    Beyni mantarlaşmamışsa bile, ki mantarlaşmış, uzun zaman önce dilini yutmuş olmalı. Open Subtitles حتى لو كان مخه واعيا, ولكنه ليس كذلك فقد مضغ لسانه منذ وقت بعيد
    Bu gezegende uzun zamandır sıkışıp kaldım, hep kurtulduğumu hayal ediyordum. Open Subtitles لقد كنت عالقاً فى هذا الكوكب منذ وقت بعيد أحلم بالخروج منه
    Anlarsın ya bu, uzun zamandır elime geçen en ayan beyan dosya. Open Subtitles تعرف .. هذه أكثر قضيه سهله و معقده حظيت بها منذ وقت بعيد
    Çok uzun zaman önceydi. Open Subtitles كان هذا منذ وقت بعيد
    Jake, benim yaşamımda uzun süredir olan en iyi şeysin. Open Subtitles جايك, أنت الشىء الجيد الوحيد الذى حدث فى حياتى منذ وقت بعيد
    Tüm pompaları uzun süre önce buradan çıkarmam gerekti. Open Subtitles كان علي ان أخذ كل المضخات من هنا منذ وقت بعيد
    uzun zaman önce, çok uzaklardaki bir marketin önünde... Open Subtitles منذ وقت بعيد , امام متجر مناسب بعيد , بعيد جدا
    uzun zaman önce başka bir yere tayinini isteyebilirdin. Open Subtitles هل تعلم، كان من الممكن أن تحصل لنفسك علي إنتقال منذ وقت بعيد
    Evet. uzun zaman önce, yapabileceğini söylemiştim Open Subtitles نعم, أخبرتها منذ وقت بعيد أن بإمكانها أن تكون
    - O fikir uzun zaman önce aklıma gelmişti. Open Subtitles حسنا، أعني، تعلم، كانت لدي تلك الفكرة منذ وقت بعيد.
    Yani bilirsin uzun zaman önce aklıma gelivermişti. Open Subtitles حسنا، أعني، تعلم، كانت لدي تلك الفكرة منذ وقت بعيد.
    uzun zaman önce, ta Japonya'da; bu yüzden ayrılmak zorunda kaldım. Open Subtitles منذ وقت بعيد في اليابان لذلك كان علي الرحيل
    Sana uzun zamandır aramızda bir şey olmayacağını söylüyorum. Open Subtitles فأنا أخبرك منذ وقت بعيد أنه لن يحصل شيء بيننا
    Çok, çok uzun zamandır söylemek istemediğim şeyleri sana söylemek... yapmak istemediğim şeyleri sana yapmak istedim. Open Subtitles عميقا في داخلي أردت ان أقول أشياء كثيرة لك وأردت أن أفعل معك العديد من الأشياء التي لم أكن أرغب في فعلها منذ وقت بعيد جداً جداً
    uzun zamandır tanıyordum ama bir kez olsun o gözle bakmadım. Open Subtitles أعرفها منذ وقت بعيد لكنى لم الاحظها
    Bu seyahati uzun zamandır planlıyordum. Open Subtitles أرجوك، خططت لهذه الرحلة منذ وقت بعيد.
    uzun zaman önceydi. Open Subtitles كان هذا منذ وقت بعيد مضى
    Bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles هذا كان منذ وقت بعيد
    Beni çok uzun süredir tanıyorsun. Beni geri kalan herkesten daha uzun süredir tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفينني منذ وقت بعيد وأنت تعرفينني أكثر من أي شخص آخر
    Dave çoğunlukla grubuyla olduğundan onunla uzun süre önce bir anlaşma yapmıştık. Open Subtitles لدي إتفاق منذ وقت (بعيد مع (ديف حيث أنه يخرج كثيرا مع فرقته
    Maggie Peyton. Çok uzun zaman oldu. Open Subtitles ماغي بيتون لم أرك منذ وقت بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus